Translation of "Ilgim" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ilgim" in a sentence and their portuguese translations:

Onunla ilgim yok.

Eu não tenho nada a ver com ele.

Onlarla bir ilgim yok.

Não tenho nada a ver com eles.

Suçla bir ilgim yok.

- Eu não tenho nada a ver com esse crime.
- Eu não tenho relação nenhuma com o crime.
- Não tenho nada a ver com esse crime.

Kazayla bir ilgim yoktu.

Não tive nada a ver com o acidente.

Siyasete ilgim tamamen akademik.

Meu interesse pela política é estritamente acadêmico.

Skandalla hiçbir ilgim yok.

- Eu não tenho nada a ver com o escândalo.
- Eu não tenho participação nenhuma no escândalo.

Benim onunla bir ilgim yok.

Eu não tenho nada a ver com isso.

O davayla bir ilgim yok.

- Não tenho nada a ver com esse caso.
- Eu não tenho nada a ver com esse caso.

Benim onunla bir ilgim yoktu.

Não tenho nada a ver com isso.

Bu kaza ile ilgim yok.

Não tenho a ver com este acidente.

Kesinlikle benim bir ilgim yok.

Não tenho absolutamente nada a fazer.

Onunla bir ilgim olduğunu düşünüyor musun?

Você acha que eu tive algo a ver com isso?

Herhangi bir İngiliz yemeğini yemeğe ilgim yok.

Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.

Beni suçlama, benim o video ile bir ilgim yok.

- Não me culpe; eu não tenho nada a ver com esse vídeo.
- Não me culpes; eu não tenho nada a ver com esse vídeo.
- Não me culpem; eu não tenho nada a ver com esse vídeo.
- Não me culpe; eu não tenho nada a ver com aquele vídeo.
- Não me culpes; eu não tenho nada a ver com aquele vídeo.
- Não me culpem; eu não tenho nada a ver com aquele vídeo.

- Yemek pişirmeye çok fazla ilgim yok.
- Yemek pişirmeye fazla ilgi duymuyorum.

Não tenho muito interesse em cozinhar.

On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.

Quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. Naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. Hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.