Translation of "Düşmüş" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Düşmüş" in a sentence and their portuguese translations:

Tansiyonun düşmüş.

A sua pressão sanguínea está baixa.

Yavrulardan biri ayrı düşmüş.

Uma das crias ficou para trás.

- Elma düştü.
- Elma düşmüş.

Caiu a maçã!

Tom dehşete düşmüş görünüyor.

Tom parece horrorizado.

Tom dehşete düşmüş görünüyordu.

Tom parecia horrorizado.

Oksijen kritik seviyeye düşmüş durumda.

O nível de oxigénio está perigosamente baixo.

Adam düşmüş ağacın üzerinde oturuyordu.

O homem estava sentado sobre uma árvore caída.

Sıcaklık eksi 10'a düşmüş durumda.

A temperatura atual é -10 oC.

Karısı, çocuklara baktıktan sonra bitkin düşmüş.

A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças.

Tom hık demiş babasının burnundan düşmüş.

- Tom é a cara do pai dele.
- Tom é o pai dele cuspido e escarrado.

Küçükler susamaya başladı. Yenidoğan bitap düşmüş durumda.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

Mafyanın eline düşmüş bir halk var ortada

há um povo nas mãos da máfia

Ama kafaları karışmış ve sürüden ayrı düşmüş olduklarından kolay av oluyorlar.

Mas, desorientados e separados do cardume, são alvos fáceis.

- Yuvadan düşen küçük bir kuşu kurtardık.
- Yuvadan aşağı düşmüş bir yavru kuşu kurtardık.

- Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.
- Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.