Translation of "Ağacın" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ağacın" in a sentence and their portuguese translations:

Ağacın altındayım.

Estou debaixo da árvore.

- Ağacın altında kestirdi.
- Ağacın altında uyuyakaldı.

Ele cochilou embaixo da árvore.

Ağacın yaprakları kızardı.

As folhas da árvore se tornaram vermelhas.

Sandalyeler ağacın altında.

As cadeiras estão embaixo da árvore.

Ağacın arkasına saklandım.

Eu me escondi atrás da árvore.

Ağacın altında uyumak hoştur.

É prazeroso dormir sob a árvore.

Bir ağacın altına sığındık.

Abrigamo-nos debaixo duma árvore.

Tom ağacın altına oturdu.

Tom sentou-se debaixo de uma árvore.

Tavşan ağacın arkasına saklandı.

O coelho escondeu-se atrás da árvore.

Çocuklar ağacın etrafında oynadı.

Crianças brincavam em torno da árvore.

Ağacın tüm yaprakları sarardı.

Todas as folhas da árvore se tornaram amarelas.

Tom ağacın arkasında saklandı.

Tom se escondeu atrás da árvore.

Bir ağacın arkasına saklandım.

Eu me escondi detrás de uma árvore.

Bir ağacın gölgesinde oturdular.

Sentaram-se à sombra de uma árvore.

Bir ağacın altına oturdular.

Eles sentaram-se debaixo de uma árvore.

O, ağacın arkasına saklandı.

Ele se escondeu atrás da árvore.

Erkek kardeşlerim ağacın altındadırlar.

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.

Bu ağacın meyvesi iyidir.

Os frutos desta árvore são bons.

O, ağacın altında uyuyakaldı.

- Ele adormeceu sob a árvore.
- Ele adormeceu embaixo da árvore.

Bir ağacın resmini çizdim.

Eu desenhei uma árvore.

Bu ağacın kesilmesi gerek.

Esta árvore deve ser cortada.

Bir ağacın altına sığındım.

Procurei abrigo sob uma árvore.

- Ağacın altında bir bank var.
- Ağacın altında bir sıra var.

- Tem um banco debaixo da árvore.
- Há um banco debaixo da árvore.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun?

Então, quer usar a casca da bétula?

Adam düşmüş ağacın üzerinde oturuyordu.

O homem estava sentado sobre uma árvore caída.

Beni o ağacın yanında bekle.

Espere por mim perto daquela árvore.

Bu ağacın yaşı yüzden fazla.

Esta árvore tem mais de cem anos.

Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.

Depressa, agarre-se a esta árvore.

Tom bir ağacın altına oturdu.

Tom sentou debaixo da árvore.

Tom kendini ağacın arkasına sakladı.

Tom escondeu-se atrás da árvore.

Tom bir ağacın arkasında saklanıyordu.

Tom estava escondido atrás de uma árvore.

Bu ağacın boyu ne kadardır!

Como esta árvore é alta!

Bu ağacın kökleri derinlere uzanıyor.

As raízes desta árvore descem profundamente.

Alnını bir ağacın dalına çarptı.

Ele bateu a testa contra o galho de uma árvore.

O, bir ağacın altında oturuyordu.

Ela estava sentada debaixo de uma árvore.

Bazen zulalarını... ...bir ağacın dibine saklarlar.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Vou retirar o exterior da casca.

Yaşlı bir adam ağacın gölgesinde dinleniyordu.

- Um velho homem descansava à sombra de uma árvore.
- Um velho descansava à sombra da árvore.

Köpeğimi bahçemizdeki ağacın altında uzanırken buldum.

Encontrei meu cachorro deitado sob uma árvore no seu quintal.

Erkek çocuğu ağacın üzerine adını kazıdı.

- O menino gravou o seu nome na árvore.
- O menino entalhou o seu nome na árvore.

Tom Mary'nin ağacın altında oturduğunu görmedi.

Tom não viu Maria sentada debaixo da árvore.

Bu ağacın meyvesi onunkinden daha tatlıdır.

Os frutos desta árvore são mais doces que os daquela.

Köpek kediyi ağacın etrafında takip ediyor.

O cão caça o gato ao redor da árvore.

Biz yağmurdan dolayı bir ağacın altında sığındık.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

Ağacın kök sistemi otuz metre boyunca uzanır.

O sistema radicular da árvore estende-se por mais de trinta metros.

Şu ağacın altında duran bir kız görüyorum.

Eu vejo uma menina de pé debaixo daquela árvore.

Bir ağacın altında okuyan bir kız var.

Há uma menina lendo debaixo de uma árvore.

Bu ağacın bir balta ile kesilmesi gerek.

Esta árvore deve ser cortada com um machado.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun? Peki, bunu deneyelim.

Então, quer usar a casca da bétula? Certo, vamos tentar.

- Tıpkı babasına benziyor.
- Elma ağacın dibine düşer.
- Babasının oğlu.

- Tal pai, tal filho.
- Filho de peixe peixinho é.

- Elma ağacın dibine düşer.
- Armut dibine düşer.
- Babasının oğlu.

Tal pai tal filho.

Onun kafasına bir elma düştüğünde bir ağacın altında dinleniyordu.

Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã lhe caiu sobre a cabeça.

Kır evinin arkasında güzel bir ağacın altında bir masa kurdum.

Coloquei uma mesa debaixo de uma bela árvore atrás do casebre.

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Yoksa bu ağacın arka tarafına girip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek. Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.