Translation of "Buzdolabında" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Buzdolabında" in a sentence and their portuguese translations:

O, buzdolabında.

Está na geladeira.

Karpuz buzdolabında.

A melancia está na geladeira.

Buzdolabında süt var.

Há leite na geladeira.

Buzdolabında et kalmadı.

Não tem mais carne no congelador.

Buzdolabında yiyecek var.

Tem comida na geladeira.

Buzdolabında bira var.

Há cervejas na geladeira.

Su şişesi buzdolabında.

A garrafa d'água está na geladeira.

- Buzdolabında hiçbir şey kalmadı.
- Buzdolabında hiçbir şey kalmamıştı.

Não sobrou nada na geladeira.

Buzdolabında hiçbir şey yok.

Não há nada na geladeira.

Buzdolabında sadece tereyağım var.

Eu só tenho manteiga na geladeira.

Buzdolabında bir şişe vardır.

Há uma garrafa na geladeira.

Buzdolabında çok yiyecek var mı?

Há muita comida na geladeira?

Buzdolabında hiç tereyağ var mı?

Tem manteiga na geladeira?

Buzdolabında daha fazla tereyağ yok.

Não tem mais manteiga na geladeira.

Buzdolabında çok az yiyecek var.

Há pouca comida na geladeira.

Eğer acıkırsan, buzdolabında yiyecek var.

Se estiver com fome, há comida na geladeira.

Buzdolabında daha fazla bira var.

Tem mais cerveja na geladeira.

Buzdolabında yiyecek bir şey bulacağımızı umuyordum.

Eu estava esperando que fôssemos encontrar alguma coisa para comermos na geladeira.

Buzdolabında yiyebileceğim bir şeyin var mı?

Você tem alguma coisa na geladeira que eu possa comer?

Buzdolabında bir şişe beyaz şarap var.

Tem uma garrafa de vinho branco na geladeira.

Biraz süt istiyorum, ancak buzdolabında hiç yok.

Queria um pouco de leite, mas não há nenhum na geladeira.

Buzdolabında içilebilecek herhangi bir şey var mı?

Tem alguma coisa para beber na geladeira?

- Buzdolabında biraz süt var.
- Dolapta biraz süt var.

Há leite na geladeira.