Translation of "Bulunmak" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bulunmak" in a sentence and their portuguese translations:

Ben itirafta bulunmak istiyorum.

- Quero confessar.
- Eu quero me confessar.

Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum.

- Não quero levantar falsas conclusões.
- Não quero tirar conclusões precipitadas.

Bir ricada bulunmak istiyorum.

Gostaria de fazer um pedido.

Katkıda bulunmak iyi hissettirir.

É bom contribuir.

Ben yönetime şikayette bulunmak istiyorum.

Eu quero fazer uma queixa ao gerente.

Sadece insanlara yardımda bulunmak istiyorum.

Eu só quero ajudar as pessoas.

Programa katkıda bulunmak ister misin?

Você deseja contribuir com o programa?

Sana bir teklifte bulunmak için buraya geldim.

- Eu vim te fazer uma oferta.
- Eu vim lhe fazer uma oferta.

Tahminde bulunmak zor, özellikle de gelecek hakkında.

É difícil fazer predições, especialmente sobre o futuro!

Evde kalmak, kendinizi izole etmek ve dış dünyayla sıfır kontakta bulunmak.

Fique em casa, isole-se e tenha zero contato com o mundo exterior.

Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.

Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.