Translation of "Altındadır" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Altındadır" in a sentence and their portuguese translations:

O, masanın altındadır.

Está embaixo da mesa.

Kedi sandalyenin altındadır.

- O gato está embaixo da cadeira.
- O gato está debaixo da cadeira.

Çaydanlık masanın altındadır.

O bule está embaixo da mesa.

Bisküvi masanın altındadır.

Cookie está debaixo da mesa.

Kale kuşatma altındadır.

O castelo está sob cerco.

İnsanlar baskı altındadır.

O povo está sob pressão.

Terlikler yatağın altındadır.

- Os chinelos estão debaixo da cama.
- Os chinelos estão embaixo da cama.

Cennet onların ayağının altındadır

O céu está sob seus pés

Benim sepet masanın altındadır.

A minha cesta está debaixo da mesa.

Bir kurabiye masanın altındadır.

Há um biscoito debaixo da mesa.

- Kedi masanın altındadır.
- Kedi masanın altında.

O gato está embaixo da mesa.

- Bu alan basınç altındadır.
- Bu alan basınçlıdır.
- Bu alan tazyiklidir.
- Bu alan basınçlandırılmıştır.

Esta área está pressurizada.

- Birçok köpekbalığı türü yok olma tehdidi altındadır.
- Birçok köpek balığı türü yok olma ile tehdit ediliyor.

Muitas espécies de tubarão estão ameaçadas de extinção.