Translation of "Açıklamak" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Açıklamak" in a sentence and their portuguese translations:

Açıklamak istiyorum.

Eu quero explicar.

Bunu açıklamak imkansız.

É impossível explicar.

Bunu açıklamak zor.

É difícil explicar.

Onu açıklamak istiyorum.

Eu gostaria de esclarecer isso.

Açıklamak zorunda değilsin.

Você não precisa explicar.

Riskleri açıklamak çok önemli.

Explicar os perigos é muito importante.

Aslında, bunu açıklamak zor.

- Na verdade, é difícil de explicar.
- Na verdade, isso é difícil de explicar.

Açıklamak çok zor olacak.

Vai ser muito difícil explicar.

Cinayet mahallini açıklamak çok korkunçtu.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.

Bu olguyu açıklamak çok kolay.

Este fenômeno é muito fácil de explicar.

Sana açıklamak çok uzun sürer.

- Levaria muito tempo para te explicar.
- Levaria muito tempo para lhe explicar.
- Isso levaria muito tempo para te explicar.

Bir şey açıklamak niyetinde değilim.

Eu não pretendo explicar nada.

Davranışlarımı açıklamak benim için zor.

É-me difícil explicar as minhas acções.

Karmaşık ve derin meseleleri açıklamak için

E empregava palavras extremamente simples

Onu açıklamak için sana meydan okuyorum.

Eu desafio você a contar para todo mundo.

Kendini açıklamak için bol fırsatın olacak.

Você vai ter muitas chances de se explicar.

Tom şakayı Mary'ye açıklamak zorunda kaldı.

- Tom teve de explicar a piada para Mary.
- Tom teve de explicar a piada para a Mary.

Her şeyi açıklamak sonsuza kadar sürer.

Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

Senin için bazı şeyleri açıklamak isterim.

Gostaria de explicar algumas coisas a você.

Bunu açıklamak için bir mektup yazmam gerekecek.

Terei de escrever uma carta para explicar isto.

Lütfen bana açıklamak için bir dakika verin.

- Por favor me dê um minuto para explicar.
- Por favor, dê-me um minuto para explicar.

Fransızcanın sorunu açıklamak için yeterince iyi olduğunu düşünüyor musun?

Você acha que seu francês é bom o suficiente para explicar o problema?

En azından açıklamak için bana bir fırsat verir misin?

Você pode pelo menos me dar uma chance de explicar?

Fransızcanın sorunu açıklamak için yeterince iyi olduğunu düşünmüyor musun?

Você não acha que o seu francês é bom o suficiente para explicar o problema?

Çoğu dilde ölüm ve ölmeyi açıklamak için örtülü ifadeler vardır.

A maior parte das línguas usa eufemismos para falar da morte e de morrer.

Bunun niçin işe yaramayacağını sana açıklamak çok fazla zamanımı alır.

- Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar.
- Eu levaria muito tempo para te explicar porquê isso não vai funcionar.

Üzgünüm, ama acele etmek zorundayım. Bunu detaylı açıklamak için vaktim yok.

- Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.
- Desculpem, mas estou com pressa, e não tenho tempo de explicar isso agora em detalhe.

Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.