Translation of "Şüphe" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Şüphe" in a sentence and their portuguese translations:

Şüphe yoktur.

- Não há dúvidas.
- Não há dúvida.

Şüphe doluyum.

- Estou cheio de dúvidas.
- Estou cheia de dúvidas.

Şüphe, dostluğun zehiridir.

A suspeita é o veneno da amizade.

Şüphe bilginin anahtarıdır.

A dúvida é a chave do conhecimento.

Zehirlenmekten şüphe ediyoruz.

Nós suspeitamos de envenenamento.

Hiç şüphe yok.

- Não há dúvidas.
- Não há dúvida.

- Bundan gerçekten şüphe ediyorum.
- Bundan gerçekten şüphe ederim.

- Duvido muito disso.
- Eu duvido muito disso.

Bazen zekandan şüphe ediyorum.

Às vezes eu duvido de sua inteligência.

Onun öldürüldüğünden şüphe yok.

Sem dúvidas ele foi assassinado.

Bu, şüphe olmadan açıklıyor.

Isto explica, sem dúvida.

Benden şüphe ediyor musunuz?

- Você duvida de mim?
- Vocês duvidam de mim?

O hâlâ şüphe duyuyor.

Ele ainda está tendo dúvidas.

Ben de şüphe altındayım.

Eu também estou sob suspeita.

Bundan oldukça şüphe ediyorum.

Duvido muito disso.

Hiç şüphe var mıydı?

Alguma vez houve alguma dúvida?

Onun dürüstlüğünden şüphe edilemez.

A honestidade dele é indubitável.

Biz başkalarından şüphe ettikçe, onlar bizden daha çok şüphe edecektir.

- Quanto mais as pessoas suspeitarem de nós, mais suspeitaremos delas.
- Quanto mais os outros suspeitarem da gente, mais suspeitaremos deles.

Bu konuda hiç şüphe etme,

Nunca o duvidem,

Her zaman sözümden şüphe ediyorsun.

Você está sempre duvidando da minha palavra.

Bundan bir an şüphe etmedim.

Nunca duvidei disso nem por um segundo.

Ben sonuçtan asla şüphe etmedim.

Eu nunca duvidei do resultado.

Ben asla ondan şüphe etmedim.

- Nunca duvidei disso.
- Jamais duvidei disso.

Tom'un Mary'yi zehirlediğinden şüphe yok.

Não há duvida de que Tom envenenou Mary.

Tom'un Mary'yi sevdiğinden şüphe yok.

Não há dúvida de que Tom amava Maria.

Artık... şüphe kalmadı. Karanlık, fırsat yaratır.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

Onun dürüst olup olmadığından şüphe ediyorum.

Duvido se ele seja honesto.

Senden şüphe ettiğim için çok üzgünüm.

Sinto muito por ter duvidado de você.

Ama insanda da şüphe oluşmuyor değil yani

mas não há dúvida em seres humanos.

Beni takip eden biri olduğundan şüphe ediyorum.

Desconfio que haja alguém me seguindo.

Şimdi bir şüphe gölgesi onun yüzünü kapladı.

Agora uma sombra de dúvida lhe cobria o semblante.

Bir şüphe gölgesi ötesinde, bu en iyisidir.

Sem sombra de dúvida, este é o melhor.

Tom Mary'nin hikayesinin gerçek olduğundan şüphe ediyor.

Tom duvida que a história de Mary seja verdade.

Tom bunu önceden biliyor olduğundan şüphe duyuyorum.

Eu suspeito que o Tom já saiba disso.

Tom'un intihar etmediğine dair aklımda hiç şüphe yok.

- Não tenho nenhuma dúvida de que Tom não cometeu suicídio.
- Não tenho nenhuma dúvida de que Tom não se suicidou.

Tom bugün olanın her zaman tekrar olacağından şüphe ediyor.

Tom duvida que o que aconteceu hoje possa acontecer novamente no futuro.

Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.

Duvido que o Tom vá aprender a falar francês.

- Tom Mary'nin samimiyetinden emin değil.
- Tom Mary'nin samimiyetinden şüphe duyuyor.

Tom duvida da sinceridade de Mary.

- Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
- İngilizcenin dünyanın en çok konuşulan dili olması bir sürpriz değil.

Não é nenhuma surpresa que o inglês seja o idioma mais falado do mundo.