Translation of "Anda" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their polish translations:

Şu anda Boston'dayım.

Jestem w tej chwili w Bostonie.

Şu anda açıklayamam.

Nie umiem tego w tej chwili wyjaśnić.

Şu anda telefondayım.

Właśnie rozmawiam przez telefon.

Şu anda meşgulüm.

Jestem teraz zajęty.

- Şu anda meşgulüm, Tom.
- Şu anda meşgulüm Tom.

Jestem w tej chwili zajęty, Tom.

Şu anda geldiğimiz noktada...

Utknęliśmy.

Şu anda başım belada.

Jestem w pułapce.

Biletler bir anda satıldı.

Bilety zostały wyprzedane w ciągu chwili.

Babam şu anda hastanede.

Mój ojciec jest teraz w szpitalu.

O şu anda kilisededir.

Teraz jest w kościele.

Telefon şu anda çalışmıyor.

Telefon teraz jest nieczynny.

Şu anda Tom'la konuşamam.

Nie mogę teraz rozmawiać z Tomem.

Şu anda çok mutluyum.

Jestem w tej chwili bardzo szczęśliwy.

Şu anda oldukça meşgulüm.

Jestem teraz trochę zajęty.

Şu anda çok meşgulüz.

Jesteśmy teraz bardzo zajęci.

Onun gittiği anda geldim.

Przyjechałem w momencie, gdy wyjeżdżała.

Şu anda gerçekten meşgulüm.

Teraz jestem naprawdę zajęty.

Tom şu anda dinleniyor.

Tom w tej chwili odpoczywa.

O şu anda tehlikede.

Jest teraz w niebezpieczeństwie.

Şu anda duş alıyorum.

Właśnie biorę prysznic.

Telefon şu anda bozuk.

Telefon teraz jest nieczynny.

Şu anda öncelikli ihtiyacımız mobilyalar.

Obecnie priorytetem są meble.

Bay Smith şu anda görevde.

Pan Smith jest teraz na dyżurze.

Hepimiz aynı anda ayağa kalktık.

Wszyscy wstaliśmy natychmiast.

Aynı anda iki yerde olamam.

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

Şu anda gitmek istediğimi biliyorlar.

Oni wiedzą, że chcę teraz wyjść.

Tom şu anda konuşmak istemez.

Tom nie chce w tej chwili rozmawiać.

Tom şu anda oldukça meşgul.

Tom jest w tej chwili dość zajęty.

Şu anda yaptığın şey gereksiz.

To, co teraz robisz, jest niepotrzebne.

Biz şu anda çok meşgulüz.

Jesteśmy zbyt zajęci w tej chwili.

O program şu anda yayınlanıyor.

Ten program jest właśnie emitowany.

Babam şu anda evde değil.

Ojca w tej chwili nie ma w domu.

Şu anda hiçbir fikrim yok.

Nie mam w tej chwili żadnych pomysłów.

Şu anda fazla vaktim yok.

Po prostu nie mam zbyt wiele czasu.

Şu anda buradaki tek kişiyim.

Jestem w tej chwili jedyną osobą tutaj.

Tom şu anda kahvaltı yiyor.

Tom teraz je śniadanie.

Tom şu anda Boston'da yaşıyor.

Tom mieszka obecnie w Bostonie.

Tom şu anda seninle mi?

Czy Tom jest teraz z tobą?

Şu anda onu yapmak istemiyorum.

Nie chcę tego robić właśnie teraz.

Melanie şu anda ders çalışıyor.

Teraz Melanie się uczy.

Şu anda hiç vaktim yok.

W tym momencie nie mam czasu.

Tom şu anda üç yaşında.

Tom ma teraz trzy lata.

Şu anda bir bira içiyorum.

Właśnie piję piwo.

Şu anda kızgın değil misin?

Nie jesteś teraz zły?

çünkü bu devrim şu anda gerçekleşiyor.

ponieważ to ma miejsce już teraz.

Ve o anda İyiliksevenler devreye girdi.

Z pomocą przyszli Samarytanie.

Şu anda İsviçre Alpleri'nin üzerinde uçuyorum.

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

Şu anda bacağımı zar zor kımıldatabiliyorum.

Nie mogę nawet poruszyć nogą.

Onu yakalamaya çalıştığınız anda uçar gider.

gdy tylko próbujesz go złapać - odlatuje.

Şu anda bildiğim şey, kararlı olduğum.

Decyzja została podjęta.

Istakozların bir anda resiften fırladığını görüyorsunuz.

Nagle widzisz… jak homary uciekają z rafy.

Şu anda herhangi bir tehlike değiliz.

Nie jesteśmy już w niebezpieczeństwie.

Tom şu anda Mary'yi görmek istemiyor.

Tom nie chce teraz widzieć Mary.

Şu anda bir biraya karşı çıkmazdım.

Nie miałbym teraz nic przeciwko napiciu się piwa.

Kimse aynı anda her yerde olamaz.

Nie można być wszędzie w tym samym czasie.

Onlar şu anda bir şey yapamazlar.

Oni nie mogą nic w tym momencie robić.

O son anda geri adım attı.

Wycofała się w ostatnim momencie.

Aynı anda tırnaklarımı kesip ütü yapamam!

Nie mogę obcinać paznokci i jednocześnie prasować!

"Şu anda saat kaç?" "Saat 3.30."

"Która jest teraz godzina?" "Jest 3:30."

Şu anda o konuda konuşmak istemiyorum.

Nie chcę o tym w tej chwili rozmawiać.

Şu anda bir yanıt ihtiyacım yok.

- Nie potrzebuję odpowiedzi w tej chwili.
- Nie potrzebuję natychmiastowej odpowiedzi.

Ben aynı anda birkaç dil öğreniyorum.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

Şu anda yapacak bir işim yok.

Nie mam teraz nic do roboty.

Şu anda tüm yapmak istediğim ağlamak.

W tej chwili, chce mi się tylko płakać.

Şu anda her şeyi anlaman gerekmez.

Nie musisz rozumieć wszystkiego już teraz.

O her şeyi son anda yapar.

On wszystko robi na ostatnią chwilę.

Tom ve Mary aynı anda konuştular.

Tom i Mary odezwali się w tym samym czasie.

Biri aynı anda birçok şey yapamaz.

Ludzie nie mogą robić wielu rzeczy w tym samym czasie.

Tom ve ben şu anda konuşmuyoruz.

W tej chwili Tom i ja ze sobą nie rozmawiamy.

Binadaki herkes aynı anda çıkışa yöneldi.

Wszyscy w budynku jednocześnie ruszyli do wyjścia.

Kate Middleton şu anda Cambridge düşesidir.

Kate Middleton jest teraz księżną Cambridge.

Aynı anda iki şey birden yapma.

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

Şu anda muhteşem İsviçre Alpleri'nin üzerinde uçuyorum!

Przelatuję nad malowniczymi Alpami Szwajcarskimi!

Şu anda bedenim iflas etme tehlikesi altında.

Teraz ryzykuję utratę władzy w ciele.

Şu anda geri dönüşü olmayan noktadayız. Kararlıyız!

To zdecydowanie bilet w jedną stronę. Ale decyzja podjęta!

Şu anda ben de öyle yapma sürecindeyim.

Teraz jestem w trakcie tego procesu.

- Şimdi kar yağıyor.
- Şu anda kar yağıyor.

Teraz pada śnieg.

Şu anda bir öğretmen olarak okulda çalışıyorum.

Obecnie pracuję w szkole jako nauczyciel.

Odadaki herkes saatini aynı anda kontrol etti.

Wszyscy w pokoju spojrzeli na zegarki w tym samym momencie.

Şu anda TV'de ne olduğunu izlemek istiyorum.

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

Şu anda bir karar vermenize gerek yok.

Nie musisz podejmować decyzji w tej chwili.

Şu anda onun hakkında bir karar veremiyorum.

Nie mogę podjąć tej decyzji w tej chwili.

Şu anda sana yardım edecek zamanım yok.

Nie mam teraz czasu, żeby ci pomóc.

Tom ve Mary şu anda burada değil.

Toma i Mary nie ma tu w tej chwili.

Şu anda normal zamanlarda olmadığımızı herkese hatırlatmak.

Przypomnienie wszystkim, że nie jesteśmy teraz w normalnych czasach.

Şu anda sizin için kaç kişi çalışıyor?

Ile osób obecnie dla ciebie pracuje?

İki şeyi aynı anda yapmak olası değildir.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

Tom aklında şu anda başka şeyler var.

Tom ma w tej chwili inne sprawy na głowie.

Şu anda sahip olduğum tek şey anılar.

Jedyne co teraz mam to wspomnienia.

- Şimdi yağmur yağıyor.
- Şu anda yağmur yağıyor.

Teraz pada deszcz.

Tom'un şu anda Boston'da olduğundan oldukça eminim.

Jestem pewien, że Tom jest teraz w Bostonie.

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

Tom, armonika ve gitarı aynı anda çalabilir.

Tom potrafi grać na harmonijce i gitarze w tym samym czasie.

- Şu anda bu platform için katil uygulaması yok.
- Şu anda bu platform için gözde bir uygulama yok.
- Şu anda insanları bu platformu almaya cezbedecek bir uygulama yok.

Obecnie nie istnieje killer appka na tej platformie.

O anda kalmak için neredeyse zorlayıcı bir mekanizma.

To niemal mechanizm, który zmusza do bycia tu i teraz.

Şu anda bu sorun hakkında bir şey yapamayız.

Nie możemy w tej chwili nic zrobić w tej sprawie.

Bu, şu anda yapmak istediğim en son şey.

To ostatnia rzecz, którą chcę w tej chwili robić.

Şu anda yapmam gereken başka bir şey var.

Jest coś innego, co muszę w tej chwili zrobić.