Translation of "Meşgulüm" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Meşgulüm" in a sentence and their polish translations:

- Meşgulüm.
- Ben meşgulüm.

- Jestem zajęty.
- Zarobiony jestem.

- Ben çok meşgulüm.
- Çok meşgulüm.

Jestem bardzo zajęty.

- Hâlâ meşgulüm.
- Ben hâlâ meşgulüm.

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

Bugün meşgulüm.

Jestem dziś zajęty.

Ben şimdi meşgulüm.

Teraz jestem zajęty.

Gerçekten çok meşgulüm.

Naprawdę jestem bardzo zajęty.

Cumartesi günü meşgulüm.

W sobotę jestem zajęty.

Gerçekten meşgulüm, Tom.

Tom, naprawdę jestem zajęty.

Ben daima meşgulüm.

Jestem bez przerwy zajęty.

Ben işle meşgulüm.

Jestem zajęty pracą.

Şu anda meşgulüm.

Jestem teraz zajęty.

- Şu anda meşgulüm, Tom.
- Şu anda meşgulüm Tom.

Jestem w tej chwili zajęty, Tom.

Ben her zaman meşgulüm.

Jestem ciągle zajęty.

Bak, ben biraz meşgulüm.

Popatrz, jestem trochę zajęty.

Şu anda oldukça meşgulüm.

Jestem teraz trochę zajęty.

Ben bugün çok meşgulüm.

Jestem dziś bardzo zajęty.

Şu anda gerçekten meşgulüm.

Teraz jestem naprawdę zajęty.

Meşgulüm, dolayısıyla yardımcı olamam.

Jestem zajęty, więc nie mogę pomóc.

Ev ödevi yapmakla meşgulüm.

Jestem zajęta robiąc pracę domową.

Bu günlerde çok meşgulüm!

Jestem ostatnio bardzo zajęty!

Bak, ben son derece meşgulüm.

Popatrz, jestem potwornie zajęty.

Farkında mısın bilmiyorum ama meşgulüm.

Jakbyś nie zauważył, jestem zajęty.

- Ev ödevimle meşgulüm.
- Ödevlerimle meşgûlüm.

Jestem zajęty pracą domową.

Ben sadece senin kadar meşgulüm.

Jestem tak zajęta jak ty.

Bir sonraki sınav için hazırlanmakla meşgulüm.

Jestem zajęty przygotowaniem do następnego egzaminu.

Rahat bıraksana beni! Görmüyor musun meşgulüm.

Zostaw mnie w spokoju! Nie widzisz, jestem zajęty.

Beni yalnız bırak! Görmüyor musun, meşgulüm.

Zostaw mnie w spokoju! Nie widzisz, jestem zajęty.

Korkunç derecede meşgulüm çünkü raporun verilme tarihi yakındır.

Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.