Translation of "Almanca" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Almanca" in a sentence and their polish translations:

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?
- Almanca biliyor musun?

- Czy mówi pan po niemiecku?
- Mówisz po niemiecku?

Almanca konuşmuyorum.

Nie mówię po niemiecku.

Almanca öğreneceğim.

Nauczę się niemieckiego.

Almanca konuşurum.

Mówię po niemiecku.

Almanca konuşabilirsiniz.

- Możecie mówić po niemiecku.
- Pan może mówić po niemiecku.
- Pani umie mówić po niemiecku.
- Możesz mówić po niemiecku.

Almanca konuşabilirler.

Mogą mówić po niemiecku.

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?

Mówisz po niemiecku?

- Almanca konuşabiliyor musun?
- Almanca konuşabiliyor musunuz?

Czy mówi pan po niemiecku?

O Almanca konuşur.

Ona mówi po niemiecku.

Almanca konuşuyor muydun?

Mówiłeś po niemiecku?

Ben Almanca konuşamam.

Nie mówię po niemiecku.

Almanca konuşmak istiyorum.

Chcę mówić po niemiecku.

Almanca konuşur musunuz?

Czy mówi pan po niemiecku?

Almanca sayı sayıyorum.

Liczę po niemiecku.

Belki Almanca çalışmalıyım.

Może powinienem uczyć się niemieckiego.

Sen Almanca konuşuyorsun.

Mówisz po niemiecku.

Ben biraz Almanca konuşurum.

Mówię trochę po niemiecku.

Almanca öğrenmek zor mudur?

Czy trudno jest się nauczyć niemieckiego?

Ben şimdi Almanca öğreniyorum.

Teraz uczę się niemieckiego.

Almanca yerine Fransızca öğrendim.

Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

- Nie rozumiem po niemiecku.
- Nie rozumiem niemieckiego.

Ben biraz Almanca anlıyorum.

Rozumiem trochę po niemiecku.

Kim iyi Almanca konuşuyor?

Kto mówi dobrze po niemiecku?

Almanca kolay bir dil değildir.

Niemiecki nie jest łatwym językiem.

Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Niemiecki jest najlepszym językiem świata.

Almanca "güle güle" nasıl denir?

Jak się mówi 'good bye' po niemiecku?

Hollandaca Almanca ile yakından ilgilidir.

Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.

Cathy Fransızca ve Almanca konuşabilir.

Cathy mówi po francusku i niemiecku.

Almanca bir Roman dili midir?

Czy niemiecki jest językiem romańskim?

Tom asla Almanca dersi almadı.

Tom nigdy nie uczył się niemieckiego.

Hayat Almanca öğrenmek için çok kısa.

Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego.

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

Mówią płynnie po niemiecku.

O kız Almanca ve İngilizce biliyor.

Tamta dziewczyna mówi po angielsku i niemiecku.

Asla "borş" ve "şi" kelimelerini Almanca yazmayın!

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

İngilizce ve Almanca ortak bir soyu paylaşırlar.

Angielski i niemiecki mają wspólne pochodzenie.

Görüşme Almanca ve onun tek kelimesini anlayamıyorum.

Wywiad jest po niemiecku i nie mogę zrozumieć słów z tego.

Bu hafta okulda bir Almanca testim var.

W tym tygodniu mam w szkole test z niemieckiego.

Almanca dil bilgisi ile zor bir zaman yaşıyorum.

Mam sporo problemów z gramatyką niemiecką.

Almanca dersleri haftada iki kez yapılmaktadır- Pazartesi ve Çarşamba günleri.

Lekcje niemieckiego odbywają się 2 razy w tygodniu-w poniedziałek i środę

Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

Poza angielskim pan Nakajima mówi płynnie po niemiecku.

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

"Benimle Fransızca da konuş, sadece Almanca değil!" "Hayır, çünkü bir kez başlarsam bu bir alışkanlık olacak ve ben nasıl Almancamı geliştireceğim?"

"Mów do mnie również po francusku - nie tylko po niemiecku!" "Nie, ponieważ jeżeli zacznę to robić, to wejdzie mi to w nawyk, a wtedy w jaki sposób poprawię swój niemiecki?"