Translation of "Ağacın" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Ağacın" in a sentence and their polish translations:

Sandalyeler ağacın altında.

Krzesła są pod drzewem.

- Bir ağacın altında duruyorum.
- Bir ağacın altında dayanıyorum.

Stoję pod drzewem.

Bir ağacın altına sığındık.

Schroniliśmy się pod drzewem.

Bir ağacın arkasına saklandım.

Schowałem się za drzewem.

Bir ağacın gölgesinde oturdular.

Siedzieli w cieniu drzewa.

Erkek kardeşlerim ağacın altındadırlar.

Moi bracia są pod drzewem.

Ağacın altında bank var.

Pod drzewem jest ławka.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun?

Więc chcecie użyć kory brzozy?

O, bir ağacın altında oturuyordu.

Siedziała pod drzewem.

O bir ağacın altında uyudu.

Spał pod drzewem.

Bazen zulalarını... ...bir ağacın dibine saklarlar.

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Jeśli odetniesz trochę kory,

Çocuk büyük bir ağacın arkasında saklanıyordu.

Dziecko ukrywało się za dużym drzewem.

Erkek çocuğu ağacın üzerine adını kazıdı.

Chłopiec wyciął swoje imię na drzewie.

Bir ağacın üzerinde uçan bir kuş gördüm.

Widziałem ptaka przelatującego nad drzewem.

Şu ağacın altında duran bir kız görüyorum.

Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

Babam ve annem bir ağacın altında oturuyorlardı.

Moi rodzice siedzieli pod drzewem.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun? Peki, bunu deneyelim.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

Onu da bir ağacın kökünde haftada bir yapıyorlar.

Robią to raz w tygodniu u podstawy drzewa.

- Tıpkı babasına benziyor.
- Elma ağacın dibine düşer.
- Babasının oğlu.

Jaki ojciec, taki syn.

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Yoksa bu ağacın arka tarafına girip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek. Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże. Jeśli odetniesz trochę kory,