Examples of using "Zamandır" in a sentence and their japanese translations:
どれくらい?
- 長い間、待ってたんだぞ。
- ずっと待ってたんだ。
彼女はいつから病気ですか。
いつからラテン語を勉強してるの?
わたしは長い間ここに住んでいる。
彼女は長い間病気でした。
私は長い間たばこを吸っていません。
長い間、待ってたんだぞ。
これは私が長い間欲しかったものだ。
- ねえ、久しぶりだね。
- よう、久しぶり。
いつからフランス語勉強してるの?
妊娠何か月ですか。
いつの物かは知らない
もう起きる時間ですよ。
その財宝は長い間隠されていた。
- 10年といえば相当な時間だ。
- 10年というのは、長い年月だ。
夜はたいていの人が寝る時である。
彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
彼と知り合ってもう長いのですか。
もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
いつからヴァイオリンをやっているんですか?
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
わたしは長い間ここに住んでいる。
この時間にいつも彼はきます。
トムと知り合ってどれくらいになりますか?
長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
土曜日は、僕の最も暇な日である。
メアリーと言えば、しばらく会ってないな。
秋は食べ物が特に美味しい時である。
私たちは長い間会っていない。
その言葉久しぶりに聞いた気がします。
その携帯いつから使ってるの?
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
頬の腫れは、どれくらい続いていますか?
- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
まだ長期間 観測できている わけではありません
君はいつから神戸に住んでいるの。
人生で一番いい時は、若い時です。
ひさしぶりだね。また転職したんだって?
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
今までずっと2階で何をしていたのですか。
今は私達が彼を最も必要とする時です。
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
いつが都合がいいですか。
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
でもいつからあるのか 分からない
問題はいつからあるのか 分からないこと
私のためにとっていたかのような 涙を流しました
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
クリスマスは新しいおもちゃを売り出すいい機会だ。
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
長い間ボストンに居ましたか?
いつからあのロープが あるか分からない
この町にどれくらいおられるのですか。
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
優れた夜間視力を持つ 狩りを学ぶには最適な時間だ
随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
メアリーももう長く日本に住んでいるんだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。