Translation of "Toplantıyı" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Toplantıyı" in a sentence and their japanese translations:

Toplantıyı bitirmemizi önerdim.

会合を終わりにしようと私は提案した。

- Toplantıyı şimdi başlatalım mı?
- Toplantıyı artık başlatalım mı?

では会議を始めましょうか。

Biz çabucak toplantıyı bitirdik.

会合をすぐにきりあげた。

O toplantıyı kim düzenledi?

その大会を準備したのは誰ですか。

Toplantıyı bir haftalığına erteledik.

私たちは会議を一週間延ばした。

Ben toplantıyı bitirmemizi önerdim.

私はもう会合を終わってはどうかと提案した。

Toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.

私たちは会合を延期しなければならなかった。

Tom neredeyse toplantıyı unutuyordu.

トムは危うく会議を忘れるところだった。

Toplantıyı gelecek cumaya kadar erteleyelim.

次の金曜日まで会合を延期しましょう。

Fırtına nedeniyle toplantıyı ertelemek zorundaydık.

我々は嵐のため会合を延期しなければならない。

Biz toplantıyı iptal etmek zorundayız.

ミーティングを中止しなければならない。

Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.

そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。

Bana toplantıyı iptal etmemi önerdi.

- 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
- 彼女は私に会議の中止を提案した。

Toplantıyı on dakika daha uzattık.

私達は会議をもう十分延長した。

Biz öğle yemeği için toplantıyı erteledik.

会議を昼食の間休みにした。

Şartlar bizi toplantıyı ertelememiz için zorladı.

我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。

Eğer itiraz yoksa şimdi toplantıyı kapatacağız.

異論がなければここで会を閉じることにしよう。

Geçen cuma toplantıyı bu odada yapmıştık.

この部屋が、我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。

Toplantıyı önümüzdeki pazara kadar ertelemeye karar verdik.

私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。

Biz yağmur nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.

雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。

Trafik kazası nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.

交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。

Bizim kontrolümüz ötesindeki koşullar nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.

我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。

Geçen yıl o popüler yazarla yaptığım toplantıyı asla unutmayacağım.

私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。

Katılmak zorunda olduğum toplantıyı bana hatırlattığın için sana teşekkür ederim.

私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。