Examples of using "Havada" in a sentence and their japanese translations:
魔法の世界が広がる
春らしくなってきましたね。
気球が空に浮かんでいた。
煙が空へ昇っている。
ヘリコプターが上空を旋回した。
鳥が空を飛んでいる。
麻酔銃を撃ちます
数羽の鳥が空を飛んでいた。
ボールは空中高く跳ね上がった。
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
その日は戸外で過ごした。
飛行機が、頭上を飛んでいる。
- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。
ダチョウは空中を飛ばない。
犬はその肉にパクリと噛みついた。
ツバメたちは旋回を続ける
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
ちょっと肌寒かった。
葉が空中でぐるぐる回っていた。
天気がいいときはここから島がみえます。
鷲が一羽空高く飛んでいた。
暑い日に水は早く蒸発する。
暑いと牛乳は腐りやすい。
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
天候が急に変化した。
- 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
- 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
- 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
天気が悪いときは山登りは危険だ。
あ、狐の嫁入りだ。
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
- こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
- こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
- 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
- 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
私達は野外でパーティーをした。
強い匂いが立ちこめる
- 寒い天気に息を吐くと、息が見える。
- 寒い日に息を吐くと、自分の息が見えるんだよ。
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
- この天気に外出するなど想像もできない。
- この天気に外出するなど想像できない。
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
彼女は攻撃に備え 貝を盾にして近づいた
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
コウモリが得意なのは 高速での長距離飛行だ 曲芸飛行じゃない
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。