Examples of using "Etrafta" in a sentence and their japanese translations:
あたりには誰も見えなかった。
彼らはあちこち歩き回った。
家の周りをペダルで漕ぎました
ライオンの気配を感じる
彼はあちこち旅行する。
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
群集が周りに集まった。
誰かいる?
- 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
- 彼女は彼を探して歩き回った。
花を咲かせる植物はなく
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
その辺に誰かいる?
小突き回されて丸まり 隅に隠れます
あいにく周囲に誰もいなかった。
この池には鯉がうようよいる。
あたりには誰もいないようだ。
この間彼をよく見かけています。
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
故郷で産卵する 敵が少ないため―
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
- 人っ子一人見えなかった。
- 人っ子一人いなかった。