Examples of using "Kalabalık" in a sentence and their japanese translations:
群衆は静かになった。
群衆が競技場からどっと流れ出した。
劇場に行ってみたら混んでいた。
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
群集はあわてふためいた。
群衆はますます多くなっている。
群衆がホールをうめつくした。
電車は混んでた?
バスは混んでた?
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
みんなに合わしとけ。
バスの前の方は空いていた。
どこもかしこも人が混んでいるようだ。
彼は群衆に取り囲まれた。
中心街は今日は大変な混雑だ。
人々が出口へ殺到した。
群集は門に向かって殺到した。
- 群集は公会堂からどっと出てきた。
- 群衆は公会堂からドッと出てきた。
群集が周りに集まった。
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
群集は勝者に拍手喝采を送った。
人混みのために私は一歩も進めなかった。
ホールには聴衆が大勢いた。
そこには大勢の人がいた。
彼の周りには人がたかり始めた。
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
- 暗すぎて外では遊べないよ。
- 暗すぎて、外では遊べない。
- 群衆が現場に群がった。
- 現場に野次馬が集まった。
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
今晩は列車がとても込んでいる。
今朝はバスがとても混んでいる。
- 公園には大群衆がいた。
- 公園には大勢の人がいた。
迫力満点の大所帯だ
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
話し手の周りには人だかりがしていた。
平日は比較的混んでいないようです。
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
多数の人が通りに集まった。
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
- 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
- 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
群衆が火事を見に集まった。
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
この時間は道路がとても込んでいるからね。
いつもこんなに混雑しているのですか。
火事場はやじ馬で大変だった。
外には群衆が 騒ぎを見に集まり―
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
- 毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
- 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
どうして今日はこんなに混んでるのかしら。
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
混んでるから次の電車にしよう。
混んでるから次の電車にしよう。
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
大自然と都市の中で 壮大な戦いは続いています
世界でも特に 人口が密集する場所 約2000万人が暮らす
通りに人がたくさん集まっている。
「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」
混んでるから次の電車にしよう。
すごい人だね。こんなに混んでるとは思わなかったよ。
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
または、人がほとんどいない場所へ行き、自然の中を歩きます
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
ヨーロッパのどの都市も、東京ほど人口が多くはない。