Translation of "şeyim" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "şeyim" in a sentence and their japanese translations:

Hiçbir şeyim yok.

何もないと言う事です

Her şeyim var.

全てを持っている。

Bildirecek bir şeyim yok.

- 申告ものはありません。
- 申告するものは何も持っていません。

Yapacak çok şeyim var.

- 私はたくさんの事をしなければならない。
- 私はたくさんすることがあります。

Giyecek bir şeyim yok.

着る物がないの。

Atacak hiçbir şeyim yok.

投げるものが何もない。

Verecek bir şeyim yok.

与えるものなど何もない。

Söyleyecek çok şeyim var.

言いたいこといっぱいある。

Yazacak bir şeyim yok.

私には書くことが何もない。

Söyleyecek hiçbir şeyim yok.

私には何も言うことがありません。

Yiyecek hiçbir şeyim yok.

何も食べるものがない。

Saklayacak bir şeyim yok.

私にはうしろめたいことは全くありません。

Tabağımda çok şeyim var.

やらなきゃいけないことで手一杯なんだよ。

Kaybedecek bir şeyim yok.

失うものは何もない。

Tümüyle, söyleyecek hiçbir şeyim yok.

全くもって 話すことなどありません

Bocalıyorum,panikliyorum. Hiçbir şeyim yok.

パニックで もがいていて 話す事なんて何もないんです

Söyleyecek daha fazla şeyim yok.

- もはや言うことはない。
- もうこれ以上言うことはないよ。

Sana verecek bir şeyim yok.

私はあなたにあげるものが何もない。

Onunla ortak hiçbir şeyim yok.

彼女と私には共通点が何もない。

Bugün yapacak çok şeyim var.

- 僕は今日はすることがたくさんある。
- 今日はやることがたくさんある。
- 今日はすることが多い。
- 今日はやることがたくさんあるんだ。

Onunla ortak bir şeyim yok.

彼と私には共通点が何もない。

Söyleyecek özel bir şeyim yok.

- 私は特に言うことはない。
- 特に何も言うことはありません。

Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.

彼には何も言いたくない。

Yapacak belirli bir şeyim yok.

私は特にこれといってすることがない。

Baş vuracak bir şeyim yok.

私は何も頼りにするものがない。

Bugün yapacak hiçbir şeyim yok.

- 私は今日することが無い。
- 今日は何もする仕事がない。
- 今日はすることが何もない。
- 今日はやることが何もないんだ。

Yaşamak için bir şeyim yok.

私には生き甲斐がない。

Hakkında gururlanacağım hiçbir şeyim yok.

私には誇るべきものが何もない。

Bugün yapacak bir şeyim yok.

- 今日はすることが何もない。
- 今日はやることが何もないんだ。

Söyleyecek başka bir şeyim yok.

これ以上言うことは何もない。

Sana söyleyecek çok şeyim var.

- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。

Sana verecek bir şeyim var.

- あなたにあげる物があります。
- 君に渡す物がある。

Şikâyet edecek bir şeyim yok.

私には不満はない。

Bugün yapacak oldukça çok şeyim var.

僕は今日はすることがたくさんある。

Ona söylemek istediğim bir şeyim var.

私は彼に言いたいことがある。

Onun aleyhinde söyleyecek bir şeyim yok.

わたしはそれについて何も反対することはありません。

Bildiğim kadarıyla, söyleyecek bir şeyim yok.

私に関する限り申し上げることはありません。

Sana söylemek istediğim bir şeyim var.

お話ししたいことがあります。

Benim yapacak başka bir şeyim var.

私は他にすることがあるんです。

Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok.

私はそのかんを開ける物がない。

Şimdi yapacak belirli bir şeyim yok.

今はこれといってすることがない。

Şu an yapacak bir şeyim yok.

今は何もすることがないんだよ。

Bu konuda söyleyecek hiçbir şeyim yok.

- この点については何も言うことはありません。
- この点では何も言うことはない。

Benim sizinle konuşacak bir şeyim var.

- あなたに相談したいことがあるの。
- 相談したいことがあるんだけど。

Sana söyleyecek iyi bir şeyim var.

あなたにお話しするよいことがあります。

Yarın özellikle yapacak bir şeyim yok.

- 明日は特に何もすることがありません。
- 明日は別に何もすることはないよ。

Yapacak daha iyi hiçbir şeyim yok.

それをするより他はない。

Bugün yapmam gereken çok şeyim var.

今日はやることがたくさんあるんだ。

Şimdi söyleyecek özel bir şeyim yok.

- 私は今話したいことは特にない。
- 今は特に言うことはないよ。

Kısaca bu konuda diyebileceğim bir şeyim yok.

それについては全く言うことはありません。

Bu arada sana söyleyecek bir şeyim var.

ところで、ちょっと君に話がある。

Sana onun hakkında söyleyecek bir şeyim yok.

その事についてあなたに話すことは何もありません。

Sorun benim ona söyleyecek bir şeyim olmamasıydı.

問題は私が彼に何も言うことがないということだった。

Bugün daha fazla yapacak bir şeyim yok.

- 私は今日はもう用がない。
- 今日はもう何もすることがないんだ。

Canım sıkkın ve yapacak hiçbir şeyim yok.

退屈で何もすることがない。

Solak erkek arkadaşımla ortak çok şeyim yok.

私は私の左利きの彼と共通点がない。

Bana gelince şikayet edecek bir şeyim yok.

私はどうかといえば何も不平はない。

O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.

その問題については何もいうことがありません。

Şu an için söyleyecek bir şeyim yok.

さしあたり君に言う事は無い。

Sizinle ilgili soracak sadece bir şeyim var.

私は一つおねがいがある。

Onların sorunlarıyla ilgili yapacak bir şeyim yok.

- 私は彼らのトラブルには関係ない。
- 彼らのトラブルとは無関係だ。

Bana gelince, plana aykırı hiçbir şeyim yok.

私に関して言えば、その計画に異存はありません。

Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.

その問題について私は何も言う事がない。

Şaşırtıcı bulabileceğin sana söyleyecek ilginç bir şeyim var.

意外な話があるんだ。

Oh, aklıma gelmişken, sana gösterecek bir şeyim var.

あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。

Bu sorun hakkında söyleyecek özellikle bir şeyim yok.

この問題については私が特に述べることがない。

Bu durum hakkında özellikle söyleyecek bir şeyim yok.

この問題については私が特に述べることがない。

Japonya'da yaşamaya gelince, şikâyet edecek bir şeyim yok.

日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。

Sadece yapacak bir şeyim olduğunda, zorunda olmadıklarımı yapmaya hevesliyim.

やるべきことがあるときに限って、やらなくていいことをやりたくなる。

- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- Sana söyleyeceğim bir şey var.

- 話したい事があるんだ。
- ちょっと話があります。
- お話があるのですが。
- あなたに言うべきことがあります。

Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

- Bugün yapacak çok işim var.
- Bugün yapacak çok şeyim var.

今日はやることがたくさんある。

Devletten aldığım yardımla geçiniyorum, ne arabam ne başka bir şeyim var.

車も何もなく、生活保護で生きてます。

Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.

話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。

Ben aslında geveze birisi değilimdir. Sadece sana anlatacak çok şeyim var.

僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。

- O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.
- O konuda söyleyecek lafım yok.

- その問題については何もいうことがありません。
- その件に関して、私は何も言うことはありません。
- その件に関して、私の方からは特にお伝えすることはありません。