Translation of "İçeri" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "İçeri" in a sentence and their japanese translations:

İçeri girdim.

中に入ると

İçeri girmemelisin.

君は入ってはいけない。

İçeri buyurun.

お入りください。

İçeri gel.

入っておいでよ。

İçeri girsin.

- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。

İçeri gideceğim.

私が中に入る。

- Çamaşırı içeri getir.
- Kirli çamaşırı içeri getir.

洗濯物入れてきて。

Peki, içeri girelim.

入ろう

Ben içeri gireceğim.

僕は中に入ろう。

Gelgit içeri geliyor

潮が満ち始めている。

O içeri girdi.

- 彼女は内へ入っていきました。
- 彼女は中に入った。

Onlar içeri gelsinler.

- 彼らを入らせなさい。
- あの人たちを中に入れてあげてちょうだい。

Çocuklar içeri giremez.

子どもは入場お断りです。

Kediyi içeri aldım.

私は中へ猫を入れた。

Lütfen içeri girin.

どうぞ中へお入り下さい。

Onu içeri getirin.

彼を中に入れなさい。

İçeri gel Tom.

トム、ここに入っておいで。

İçeri girebilir miyim?

私を受け入れて。

Ben içeri giremedim.

中には入れなかったよ。

Lütfen içeri gel.

- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。

- Girin.
- İçeri gel.

入っておいでよ。

Lütfen içeri girin!

- 入ってください!
- どうぞ上がって!

İçeri geri dön.

戻っておいで。

İçeri girmeyecek misin?

- お上がりになりませんか?
- お入りになりませんか?

İçeri girmeyi başardım.

何とか入れた。

Mary içeri geldi.

メアリーが入ってきた。

İçeri girdiğini duymadım.

- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。

İçeri gelebilir miyim?

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

Bununla içeri giremezsin.

これは持ち込めません。

Sonra da içeri sokalım.

そして中へ

Sanırım deriden içeri girdi.

革を貫通したようだ

İçeri girdiğinde şapkanı çıkar.

室内に入る時は帽子をとりなさい。

Çocuk pencereden içeri girdi.

その少年は窓から中に入った。

Gözlerinde yaşlarla içeri girdi.

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。

O, kapıdan içeri girdi.

彼女はドアの内側にはいっていった。

İçeri girmezsem kulaklarım donacak.

中に入らないと、耳が凍りそうだ。

İçeri girmeme izin ver.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 中に入れてください。

Sen bununla içeri giremezsin.

これは持ち込めません。

Tom kapıdan içeri girdi.

トムはドアを通り抜けた。

Biri beni içeri itti.

誰かが私を中へ押し込んだ。

Ona içeri gelmesini fısıldadım.

私は彼に入るように耳打ちした。

Tom pencereden içeri girdi.

トムは窓から入ってきた。

O, pencereden içeri girdi.

- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。

İçeri buyurun. Israr ediyorum.

是非、上がってって。

İçeri geldiğimde tartışmayı kestiler.

私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。

Onu içeri davet etti

彼女は中に入るよう誘った。

İçeri girip ne bulduğumuza bakalım.

中に入って見てみよう

Biz masadayken o içeri girdi.

食事中に彼が入ってきた。

- Niçin içeriye gelmiyorsun?
- İçeri girsene.

- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?

Kapı kilitliydi ve içeri giremedik.

- 鍵がかけられていて中にはいれなかった。
- ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。

" İçeri girebilir miyim?" "Evet, kesinlikle. "

「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」

Kapıyı çaldı, sonra içeri girdi.

彼はドアをノックして、それから入ってきた。

O, içeri girdiğinde hava kararmıştı.

彼が入ってきた時真っ暗だった。

Hırsız fark edilmeden içeri girdi.

泥棒は気づかれずに中に入った。

Kedi yavrusu içeri girmek istedi.

子猫は中に入りたがった。

O, içeri girmemi açıkça reddetti.

彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。

Onlar art arda içeri girdiler.

彼らは次々に入って来た。

Yağmur yağarsa, çamaşırı içeri getir.

もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。

Öğretmen içeri girdiğinde ayağa kalktı.

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

İçeri girmemle odayı terk etti.

私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。

Köpeğin içeri girmesine izin vermeyin.

犬を中に入れるな。

Dün hastane onu içeri aldı.

彼は昨日入院した。

Bakarken, onun içeri geldiğini gördüm.

見上げると彼が入って来た。

Lütfen içeri girmeme izin verin.

私を中に入れてください。

Sen içeri girdiğinde ayrılmak üzereydim.

私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。

Neden içeri girmiyorsunuz ve beklemiyorsunuz?

中に入って待ったらいかがですか。

Tom'un içeri girmesine izin ver.

トムを入れてあげて。

İçeri girmeden önce kapıyı çal.

ノックぐらいしなさい。

Kahve içmek için içeri girdim.

コーヒーを飲もうと中に入ったんだ。

İçeri girmeden önce kapıyı çalmalıydın.

入る前にあなたはノックをすべきでした。

Kim gelirse gelsin, içeri girdirmeyeceğim.

誰がきても中に入れないよ。

İçeri gireceksek ışık kaynağına ihtiyacımız olacak.

中に入るなら 何か明かりが必要だ

Sanırım deriden içeri girdi. Yılanı uzaklaştıralım.

革を貫通したようだ ヘビを逃がす

Yağmur yağmadan önce çamaşırı içeri alacağım.

- 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
- 雨が降る前に洗濯物入れとくよ。

Onun yumuşak konuşmasıyla kolaylıkla içeri alındım.

- 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
- 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
- やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。

Bir top uçarak pencereden içeri girdi.

ボールが窓から飛び込んできた。

Pat elbiselerini çıkardı ve içeri daldı

パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。

İçeri girmeden önce kapıyı çal lütfen.

- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。

Tam dışarı çıkıyorken, o içeri geldi.

ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。

18 yaşın altındaki çocuklar içeri alınmazlar.

18歳未満の方は入場できません。

O, onu almak için içeri girdi.

彼女はそれを取りに中へ入っていった。

Kapıyı iterek açtı ve içeri yürüdü.

彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。

Adam içeri gelsen iyi olur dedi.

入りなさい、とその男は言った。

O, arka kapıdan gizlice içeri süzüldü.

- 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
- 彼はこっそりと裏口へ移動した。

O, onun içeri girmesine izin vermezdi.

彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。

Onun içeri gelişini fark ettin mi?

彼が入ってきたのに気づきましたか。

Ben kedinin içeri girmesine izin verdim.

私は中へ猫を入れた。

O tebessüm ederek hepimizi içeri aldı.

彼女は私たちみなを微笑で魅了した。

O uyurken içeri bir hırsız girdi.

彼が眠っている間に泥棒が入った。

Onun içeri girmesine kesinlikle izin vermedi.

彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。

Tom kapıyı açtı ve içeri girdi.

トムはドアを開け、中に入った。

Tom ışığı açtı ve içeri girdi.

トムはライトをつけて中に入った。

Kapıyı aç ve köpeği içeri al.

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

Ben içeri girdiğimde, Kuniko çoktan yemişti.

私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。