Translation of "Zorluk" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Zorluk" in a sentence and their italian translations:

Bu bir zorluk

Questa è una sfida,

Konsantre olmada zorluk çekiyorum.

Faccio fatica a concentrarmi.

Tom işitmekte zorluk çekiyor.

Tom fa fatica a sentire.

Tom birçok zorluk içinde.

Tom ha molti guai.

O büyük zorluk içinde.

- È in grossi guai.
- Lei è in grossi guai.

Onu anlamakta zorluk çekiyorum.

- Ho delle difficoltà a capirlo.
- Io ho delle difficoltà a capirlo.

Ben uyumakta zorluk çekiyordum.

- Avevo dei problemi a dormire.
- Io avevo dei problemi a dormire.

Başlangıçta büyük zorluk yaşadım.

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

Evini bulmakta zorluk çekmedim.

- Non ho avuto difficoltà a trovare la tua casa.
- Non ho avuto difficoltà a trovare la sua casa.
- Non ho avuto difficoltà a trovare la vostra casa.

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

Onun ofisini bulmada zorluk çekmedim.

- Non ho avuto difficoltà a trovare il suo ufficio.
- Non ebbi difficoltà a trovare il suo ufficio.

O, ağaçlara tırmanmada zorluk çekmiyor.

Lui non ha problemi ad arrampicarsi sugli alberi.

O, zorluk olmadan ağaca çıkar.

Lui sale sugli alberi senza difficoltà.

Problemi çözmede bir zorluk çekmedi.

- Non ha avuto difficoltà a risolvere il problema.
- Lui non ha avuto difficoltà a risolvere il problema.
- Non ebbe difficoltà a risolvere il problema.
- Lui non ebbe difficoltà a risolvere il problema.

Tom nefes almakta zorluk çekti.

Tom ha dei problemi a respirare.

Tom ciddi bir zorluk içinde.

Tom è in guai seri.

Ben dil öğrenmekte zorluk yaşıyorum.

- Ho delle difficoltà a imparare le lingue.
- Io ho delle difficoltà a imparare le lingue.

Tom onu yaparken zorluk yaşadı.

- Tom ha avuto delle difficoltà a farlo.
- Tom ebbe delle difficoltà a farlo.

Bu problemi çözmede zorluk çektim.

Ho avuto difficoltà a risolvere questo problema.

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

Uyumakta hiç zorluk çekiyor musun?

Avete disturbi del sonno?

Onların ihtiyaçlarını karşılamak büyük bir zorluk.

Soddisfare le loro necessità sarà una grande sfida.

...her saat ayrı bir zorluk çıkarır.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

Otobüs durağını bulmakta çok zorluk çektik.

Trovammo molto difficile trovare la fermata dell'autobus.

Tom'un birçok zorluk içinde olduğunu biliyorum.

- Lo so che Tom è in un mare di guai.
- So che Tom è in un mare di guai.

Bazı insanlar özür dilemekte zorluk çekerler.

Alcune persone hanno difficoltà a scusarsi.

Tom biraz zorluk yaşıyor gibi görünüyor.

Tom sembra avere qualche difficoltà.

Jenny Japonca çalıştığından Japonya'da zorluk çekmedi.

- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto alcun problema in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe alcun problema in Giappone.

Onun evini bulmakta biraz zorluk çektik.

Abbiamo avuto qualche difficoltà a trovare la sua casa.

Bu kez karşılaştığımız zorluk ise günümüze mahsus.

La sfida attuale, tuttavia, è più unica che rara.

Tom herhangi bir zorluk olmadan işi bitirdi.

Tom finì il lavoro senza alcuna difficoltà.

Sanırım bir ehliyet almada çok az zorluk çekiyorsun.

- Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
- Penso che farete poca fatica a prendere la patente.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

- Ho delle difficoltà a respirare.
- Io ho delle difficoltà a respirare.

- Konser için bilet alırken zorlandım.
- Konser için bilet alırken zorluk yaşadım.

- Ebbi delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.
- Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.