Translation of "Gecede" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gecede" in a sentence and their italian translations:

Tom bir gecede ünlü oldu.

- Tom è diventato famoso durante la notte.
- Tom diventò famoso durante la notte.
- Tom divenne famoso durante la notte.

Tom bir gecede zengin oldu.

- Tom è diventato ricco durante la notte.
- Tom diventò ricco durante la notte.

Bir gecede ortaya konabilen sistemler bütünü.

Tutta una serie di sistemi che si possono riprodurre giorno dopo giorno.

10 gün içinde bir gecede kaybolur,

e dopo 10 giorni, durante la notte, sparisce

Aralık ayında soğuk bir gecede öldü.

Lei è morta in una fredda notte di dicembre.

Bir şovun bütün sezonlarını bir gecede izliyoruz.

Ci spariamo intere stagioni di serie tv in una nottata.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

Ancak avın gürültüsü serin gecede çok ilerilerden duyuluyor.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Bunun sonucu olarak, ekonomi bir gecede %18 büyüdü.

Di conseguenza, l'economia crebbe del 18% in una notte.

çünkü şehirler yabani ot gibi bir gecede çiçek açmıyor.

perché le città non crescono dalla sera alla mattina.

Isı algılayan termal kamera en karanlık gecede bile görebilir.

Una termocamera riesce a penetrare anche la notte più oscura.

Ay'sız bir gecede termal görüntüleme yapan bir kamera karanlıkta görebilir.

In una notte senza luna, una termocamera può fendere l'oscurità.

Enerjisini son damlasına kadar harcayarak tek gecede birkaç kilometre uçacak.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.

Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi.

Sonbaharda stokladığı yiyecekler de tükenmiş durumda. Soğuk gecede yiyecek araması gerek.

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

- Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
- Bir gecede sadece iki saatlik uykuyla bir insanın yaşayabilip yaşayamayacağını merak ediyorum.

Mi chiedo quale uomo potrebbe vivere dormendo solo due ore a notte.