Translation of "Açıkla" in Italian

0.065 sec.

Examples of using "Açıkla" in a sentence and their italian translations:

Mesajı bana açıkla.

- Spiegami il messaggio.
- Spiegatemi il messaggio.
- Mi spieghi il messaggio.

Lütfen prosedürü açıkla.

- Per piacere, spiega la procedura.
- Per favore, spiega la procedura.
- Per piacere, spiegate la procedura.
- Per favore, spiegate la procedura.
- Per piacere, spieghi la procedura.
- Per favore, spieghi la procedura.

Onu bana açıkla.

- Spiegamelo.
- Spiegamela.
- Me lo spieghi.
- Me la spieghi.
- Spiegatemelo.
- Spiegatemela.

- Bana kuralları açıkla.
- Bana kuralları açıklayın.
- Kuralları bana açıkla.

- Spiegami le regole.
- Mi spieghi le regole.
- Spiegatemi le regole.

O birini bana açıkla.

- Spiegamelo.
- Spiegamela.
- Me lo spieghi.
- Me la spieghi.
- Spiegatemelo.
- Spiegatemela.

"Açıklayabilirim." "Peki, açıkla o zaman."

"Posso spiegare." "Beh, spiega, allora."

Onu bir kez daha açıkla, Jerry.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Tom'un neden burada olmadığını bana açıkla.

- Spiegami perché Tom non è qui.
- Mi spieghi perché Tom non è qui.
- Spiegatemi perché Tom non è qui.

Anlamıyorum ve anlamamaya alışkın değilim. Lütfen onu bir kez daha açıkla.

- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, la spieghi ancora una volta.

- Lütfen bu cümleyi bana açıkla.
- Lütfen bana bu cümleyi açıklayın.
- Lütfen bu cümleyi bana açıklayın.

- Per piacere, spiegami questa frase.
- Per favore, spiegami questa frase.
- Per piacere, spiegatemi questa frase.
- Per favore, spiegatemi questa frase.
- Per piacere, mi spieghi questa frase.
- Per favore, mi spieghi questa frase.