Translation of "şirket" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "şirket" in a sentence and their italian translations:

Şirket zararda.

L'impresa è in rosso.

- Şirket iflas etti.
- Şirket iflas etmiş durumda.

L'azienda è in bancarotta.

Şirket iflas etti.

- L'azienda è andata in bancarotta.
- L'azienda andò in bancarotta.

Şirket iflasın eşiğinde.

La società è sull'orlo del fallimento.

Ve sayısız şirket gezip

e dopo 30 anni di carriera nel capitalismo

Şirket yalnızca yoğurttan değil,

E la società non stava solo rinunciando allo yogurt,

Ama şirket adapte olamadı

L'azienda non fu in grado di adeguarsi,

Şirket o projeden vazgeçti.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

Şirket adına sizi karşılarım.

- A nome dell'azienda, ti do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, vi do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, le do il benvenuto.
- A nome della società, vi do il benvenuto.
- A nome della società, ti do il benvenuto.
- A nome della società, le do il benvenuto.

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

- Per quale società lavori?
- Per quale società lavora?
- Per quale società lavorate?

İki şirket birleşmeyi planlıyor.

Le due aziende hanno intenzione di fondersi.

Şirket ağabeyim tarafından yönetilir.

- L'azienda è gestita dal mio fratello maggiore.
- L'impresa è gestita dal mio fratello maggiore.

Bizim şirket için çalışırdı.

- Lavorava per la nostra azienda.
- Lei lavorava per la nostra azienda.

Bu şirket iflas etti.

- Questa società ha presentato istanza di fallimento.
- Questa azienda ha presentato istanza di fallimento.
- Questa impresa ha presentato istanza di fallimento.
- Questa ditta ha presentato istanza di fallimento.

Şirket merkezi Los Angeles'ta.

Il quartier generale della compagnia è a Los Angeles.

O şirket mikroçip üretir.

- Quella società produce microchip.
- Quell'azienda produce microchip.

Şirket projeyi iptal etti.

L'azienda ha annullato il progetto.

O şirket iflas etti.

- Quell'azienda è andata in bancarotta.
- Quell'azienda andò in bancarotta.

Şirket para kaybetmeyi durdurdu.

La compagnia ha smesso di perdere soldi.

Şirket çalışanlarını düşük maaşlarla sömürdü.

L'azienda sfruttava i suoi lavoratori con una bassa retribuzione.

Birçok şirket ürünlerini TV'de tanıtır.

Molte compagnie pubblicizzano i loro prodotti in TV.

Şirket yeni bir dergi yayınladı.

- L'azienda ha pubblicato una nuova rivista.
- L'azienda pubblicò una nuova rivista.
- La ditta ha pubblicato una nuova rivista.
- La ditta pubblicò una nuova rivista.

O, Meguro'da bir şirket işletir.

- Gestisce una compagnia a Meguro.
- Lui gestisce una compagnia a Meguro.

Bu şirket 1910 yılında kurulmuştur.

Questa ditta fu fondata nel 1930.

Şirket, çeşitli kağıt ürünleri üretmektedir.

L'azienda produce una varietà di beni di carta.

Bu şirket bir siyasi kukla.

Questa società è un burattino politico.

Şirket görevi suistimali kabul etmedi.

La società non riconosceva sbagli.

Bu şirket kendi başarısının kurbanıdır.

- Questa azienda è una vittima del suo proprio successo.
- Questa ditta è una vittima del suo proprio successo.

Şirket benim ağabeyim tarafından yönetiliyor.

- L'azienda è gestita dal mio fratello maggiore.
- L'impresa è gestita dal mio fratello maggiore.

Tom Boston'da bir şirket işletiyor.

Tom ha una società a Boston.

O şirket kadınları işe almıyor.

- Quell'azienda non assume donne.
- Quella compagnia non assume donne.
- Quella ditta non assume donne.

Muhtemelen sonunda IKEA adlı şirket olurdunuz.

vi ritrovereste, con tutta probabilità, con un'azienda chiamata IKEA.

Şirket olarak hem yatırımcılara kâr sağlayarak

La nostra azienda ha un doppio obiettivo:

O yıllarda, binlerce küçük şirket doğdu.

Durate questi anni, nacquero migliaia di piccole compagnie.

Şu şirket bir yabancı tarafından yönetilmektedir.

- Quell'azienda è gestita da uno straniero.
- Quella ditta è gestita da uno straniero.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

- La ditta vuole assumere venti persone.
- L'azienda vuole assumere venti persone.

Korkarım çok iyi bir şirket olmayacağım.

Temo che non sarei molto di compagnia.

Boston'da küçük bir şirket için çalışırdım.

- Lavoravo per una piccola azienda a Boston.
- Io lavoravo per una piccola azienda a Boston.

Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.

Molte ditte controllano le attività su internet dei loro impiegati.

O büyük bir şirket için çalışır.

- Lavora per una grande società.
- Lui lavora per una grande società.

Bu çok iyi bir şirket değil.

- Questa non è un'azienda molto buona.
- Questa non è una ditta molto buona.

Tom büyük bir şirket için çalışıyor.

Tom lavora per una grande società.

Çok sayıda şirket personelini minimuma indirdi.

Molte aziende hanno ridotto il proprio personale al minimo.

Tom Kanadalı bir şirket için çalışıyor.

Tom lavora per una compagnia canadese.

Bu şirket için daha fazla çalışamam.

- Non posso più lavorare per questa azienda.
- Io non posso più lavorare per questa azienda.
- Non riesco più a lavorare per questa azienda.
- Io non riesco più a lavorare per questa azienda.

Şirket televizyonda yeni bir araba tanıtımı yapıyor.

La compagnia sta promuovendo una nuova auto in TV.

Şirket yeni bir bilgisayar sistemi satın aldı.

L'azienda ha comprato un nuovo sistema informatico.

O bizim şirket temsilcimiz olarak toplantıya katıldı.

- Ha partecipato alla riunione come nostro rappresentante aziendale.
- Lui ha partecipato alla riunione come nostro rappresentante aziendale.
- Partecipò alla riunione come nostro rappresentante aziendale.
- Lui partecipò alla riunione come nostro rappresentante aziendale.
- Partecipò alla conferenza come nostro rappresentante aziendale.
- Lui partecipò alla conferenza come nostro rappresentante aziendale.
- Partecipò al convegno come nostro rappresentante aziendale.
- Lui partecipò al convegno come nostro rappresentante aziendale.
- Ha partecipato al convegno come nostro rappresentante aziendale.
- Lui ha partecipato al convegno come nostro rappresentante aziendale.
- Ha partecipato alla conferenza come nostro rappresentante aziendale.
- Lui ha partecipato alla conferenza come nostro rappresentante aziendale.

Geçen yıl bu şirket için çalışmaya başladım.

- Ho iniziato a lavorare per questa azienda l'anno scorso.
- Ho cominciato a lavorare per questa azienda l'anno scorso.

Bu şirket, yüksek kaliteli üretimi ile ünlüdür.

Questa azienda è famosa per la sua produzione di alta qualità.

Muhtemelen sonunda Dell Bilgisayar adında bir şirket olurdunuz.

finireste verosimilmente con un'azienda chiamata Dell.

Ama bu şirket için pek de iyi değil,

Ma questo non va bene per l'azienda

O zamanlar şirket çok iyi gidiyordu, ama temelde

All'epoca l'azienda andava molto bene,

Tüm renklerden ve ırklardan insanların şirket basamaklarını tırmandığı,

immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

Birçok şirket 8 saatlik bir çalışma günü uygular.

Molte ditte hanno applicato una giornata lavorativa di otto ore.

Şirket gayri resmi olarak beni işe almaya karar verdi.

La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi.

- İngilizcede "kayşa"ya ne denir?
- İngilizcede şirket nasıl söylenir?

Come si dice "kaisha" in inglese?

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Un'azienda, Azuri, ha distribuito decine di migliaia di unità

Geçen Cuma seninle tanıştırdığım şirket başkanı seni tekrar görmek istiyor.

Il presidente della compagnia, a cui ti ho presentato venerdì scorso, vuole rivederti.

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.

Il giorno che andò in pensione l'azienda gli regalò un orologio d'oro.

Hiçbir şirket adı, telefon numarası, e-posta adresi, posta adresi yoksa,

nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

Ve bu son birkaç yüz yıldır olduğu gibi, şirket tarafından kontrol edilen

E' stato così per gli ultimi due secoli:

Eğer herhangi bir nedenle hastalık izni almak zorunda kalırsam, şirket listeden başka

"Se per qualsiasi motivo mi do malato, la compagnia chiama la prossima