Translation of "Gurur" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Gurur" in a sentence and their hungarian translations:

Seninle gurur duyuyorum.

Büszke vagyok rád.

Kendinle gurur duy.

Légy büszke magadra!

Çok gurur duyuyorum.

- Oly büszke vagyok.
- Annyira nagyon büszke vagyok.
- Olyan büszke vagyok.
- Annyira büszke vagyok.

Kendimle gurur duyuyorum.

Büszke vagyok magamra.

Kızımla gurur duymuyorum.

Nem vagyok büszke a lányomra.

Seninle gurur duyuyoruz!

Nagyon büszkék vagyunk rád!

Oğlumla gurur duyuyorum.

Büszke vagyok a fiamra.

Tom gurur duymalı.

Tom büszke kellene, hogy legyen.

Ailen gurur duyardı.

A szüleid büszkék lennének rád.

Annen gurur duyardı.

Anyád büszke lenne.

Kızımla gurur duyuyorum.

Büszke vagyok a lányomra.

Benimle gurur duyacaksın.

Büszke leszel rám.

Hepinizle gurur duyuyorum.

Mindőtökre büszke vagyok.

Kendinle gurur duy!

Légy büszke magadra!

İşinizle gurur duyun.

Légy büszke a munkádra!

Sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.

és együtt több mint 20 díjat nyertünk el munkánkkal.

Babanla gurur duyuyor musun?

Büszke vagy édesapádra?

Seninle çok gurur duyuyorum.

Olyan büszke vagyok rád!

Güzel olmasıyla gurur duyuyor.

Büszke a szépségére.

Benimle gurur duyarsın sanmıştım.

Azt hittem, büszke leszel rám.

Benimle gurur duymanı istedim.

Azt akartam, hogy büszke légy rám.

Oğlumla çok gurur duyuyorum.

Nagyon büszke vagyok a fiamra.

Kızımla çok gurur duyuyorum.

Nagyon büszke vagyok a lányomra.

Ebeveynlerim benimle gurur duyardı.

A szüleim büszkék voltak rám.

Herkes seninle gurur duyuyor.

Mindenki büszke rád.

Benimle gurur duyuyor musun?

Büszke vagy rám?

Gurur duymadığım şeyler yaptım.

Tettem olyan dolgokat, amelyekre nem vagyok büszke.

Baban olmaktan gurur duyuyorum.

Büszke vagyok, hogy apád lehetek.

Tom seninle gurur duyardı.

- Tom büszke lenne rá.
- Tom büszke lenne rád.

Gerçekten bununla gurur duyuyorum.

Valóban büszke vagyok erre.

Ben Tom'la gurur duyuyorum.

- Büszke vagyok Tomira.
- Büszke vagyok Tomra.

Seninle çok gurur duyuyoruz.

- Nagyon büszkék vagyunk rád.
- Nagyon büszkék vagyunk rád!

Sizlerle gurur duyuyorum arkadaşlar.

Büszke vagyok rátok, skacok.

Biz sizinle gurur duyuyoruz.

Büszkék vagyunk rád.

Tom kendisiyle gurur duyuyor.

Tom büszke magára.

Hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

Valamennyien büszkék vagyunk rád.

Tom gurur duyuyor olmalı.

Tom most biztosan büszke.

Ebeveynlerim beninle gurur duymalı.

A szüleim büszkék kellene, hogy legyenek rám.

Tom geçmişinden gurur duymaz.

Tom nem büszke a múltjára.

Tom kızıyla gurur duyuyor.

Tamás büszke a lányára.

Tom, ailesiyle gurur duyuyor.

Tom büszke a családjára.

Biz bundan gurur duymuyoruz.

Erre nem vagyunk büszkék.

Ebeveynlerim benimle gurur duyacak.

Büszkék lesznek rám a szüleim.

Benimle gurur duyduğunu umuyorum.

Remélem, büszke vagy rám.

Erkek kardeşimle gurur duyuyorum.

Büszke vagyok a bátyámra.

Biz çocuklarımızla gurur duyuyoruz.

Büszkék vagyunk a gyerekeinkre.

Tom benimle gurur duyardı.

Tom büszke lenne rám.

Annen gurur duyuyor olmalı.

Anyád büszke lehet rád!

Baban seninle gurur duyardı.

Apád büszke lenne rád.

Onunla daha çok gurur duymuyoruz

büszkének kellene lennünk rá,

Brezilya'daki insanlar onunla gurur duyuyordu.

A brazilok büszkén gondoltak rá.

O, oğlu ile gurur duyar.

- Büszke az ő fiára.
- Büszke a fiára.

Bay Wilson eviyle gurur duymaktadır.

Wilson úr büszke a házára.

O, dakikliği ile gurur duyuyordu.

Büszke volt a pontosságára.

Burada yaptığım işten gurur duyuyorum.

Büszke vagyok a munkára, amit itt végeztem.

Ben gerçekten onunla gurur duyuyorum.

Tényleg büszke vagyok rá.

Ben Tom'la çok gurur duyuyorum.

- Olyan büszke vagyok Tomira!
- Annyira büszke vagyok Tomira.

O, kızıyla çok gurur duyuyor.

Nagyon büszke a lányára.

Bu gurur duyduğum bir şey.

Erre büszke vagyok.

Tom seninle çok gurur duyacak.

Tamás olyan büszke lesz rád.

Tom seninle çok gurur duyardı.

Tomi nagyon büszke lett volna rád.

Ailem benimle çok gurur duyuyor.

A családom nagyon büszke rám.

Her zaman seninle gurur duydum.

Mindig büszke voltam önre.

Tom işi ile gurur duymaktadır?

Tom büszke az alkotására.

Onunla çok gurur duyuyor olmalısın.

Biztosan nagyon büszke vagy rá.

Baban da seninle gurur duyardı.

Az apád is büszke lenne rád.

Ben takımımla çok gurur duyuyorum.

- Olyan büszke vagyok a csapatomra.
- Annyira büszke vagyok a csapatomra.

Gurur bir düşüşten önce gider.

- Aki felmagasztalja magát, megaláztatik.
- A büszkeség a bukás előtt jár.
- A dölyf a bukás előtt jár.

Bayan North çocuklarıyla çok gurur duyuyor.

Mrs. North nagyon büszke a gyerekeire.

O, babasının zengin olmasıyla gurur duyuyor.

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

Paris'te eğitim görmüş olmakla gurur duyar.

Büszke arra, hogy Párizsban végezte tanulmányait.

O, erkek kardeşi ile gurur duyuyordu.

Büszke volt tesójára.

Tom oğlu ile çok gurur duyuyor.

Tom nagyon büszke a fiára.

Babanın seninle çok gurur duyduğundan eminim.

Biztos vagyok benne, hogy apád nagyon büszke rád.

Okula asla geç kalmamakla gurur duyuyorum.

Büszke vagyok, hogy sohasem kések el az iskolából.

Sherlock Holmes kesinlikle seninle gurur duyardı.

Sherlock Holmes biztosan büszke lenne rád.

Tom pul koleksiyonu ile gurur duymaktadır.

Tomi büszke a bélyeggyűjteményére.

O yeteneği ile çok gurur duymaktadır.

Nagyon büszke a tehetségére.

Ben benim okulum ile gurur duyuyorum.

Örülök, hogy abba az iskolába járhatok.

Bu adamlar ile çok gurur duyuyorum.

Nagyon büszke vagyok ezekre a srácokra.

Bu proje üzerinde çalışıyor olmaktan gurur duyuyorum.

Büszke vagyok arra, hogy ezen a projekten dolgozhatok.

Bu projenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

Neden her zaman kendinle çok gurur duyuyorsun?

Miért vagy mindig annyira átkozottul büszke magadra?

O zafer, ulusal bir gurur kaynağı oldu.

Az a győzelem vált a nemzeti büszkeség forrásává.

John yeni evi ile çok gurur duyuyor.

John nagyon büszke az új házára.

Hayatları boyunca gurur duyacakları bir miras da olabilir.

hanem büszkék is lehetnek rá egész életükben.

Oğluyla gurur duymak için her türlü nedeni var.

Okkal büszke a fiára.

Bütün bunlara rağmen, ben son derece gurur duyuyorum.

- Én mégis piszkosul büszke vagyok.
- Ennek ellenére én átkozottul büszke vagyok.

Imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.

aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

- İngiltere şairleriyle gurur duyar.
- İngiltere şairleri ile iftihar etmektedir.

Anglia büszke a költőire.

Kendi patateslerini yetiştirir misin? Sen inanılmaz bir adamsın! Bernie Sanders seninle gurur duyardı.

Magad termeszted a krumplidat? Hihetetlen fickó vagy! Bernie Sanders büszke lenne rád.

Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!

Légy türelmes! Járd a saját utadat! Higgy magadban! Kövesd a szíved hangját! Légy boldog! Bízz az erősségeidben! Érintsd meg a csillagokat! Táncolj az esőben! Mindig légy magad! Élvezd a kis dolgokat! Légy bátor! Fedezd fel a világot! Soha ne add fel! Azt csináld, ami boldoggá tesz! Légy büszke magadra! Ne hagyd abba az álmodozást! Ne hagyd, hogy dirigáljanak neked!