Examples of using "Anlamadım" in a sentence and their hungarian translations:
- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.
Nem értettem a viccet.
Nem értem a kérdést.
Nem értettem őt.
- Nem értettem az utolsó szót.
- Nem tudtam elcsípni az utolsó szót.
Ezt soha nem értettem.
Nem értettem a tréfát.
- Nem fogtam fel a jelentését.
- Nem értettem, mit jelent.
Sosem értettem meg Tomot.
Nem értettem.
Nem értettem a vezetéknevedet.
Egyáltalán nem értettem őt.
Elsőre nem értettem.
Én tényleg nem értettem.
Hallottam őt, viszont nem értettem.
- Elnézést, meg tudná ismételni?
- Bocsánat, meg tudnád ismételni, kérlek?
Nem értettem, amit mondott.
- Ezt nem értem.
- Én ezt nem vágom.
- Fel nem fogom.
A felét sem értettem annak, amit Tom mondott.
- Úgy tettem, mint aki nem érti.
- Úgy tettem, mintha nem érteném.
- Nem értettem meg a viccét.
- Nem értettem meg a tréfáját.
- Nem fogtam fel a tréfáját.
Én sem értettem semmit.
Bocsánatért esedezem, de nem értettem jól a nevét.
Még mindig nem értem.
- Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.
- Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.
Nem értettem, hogy miről szól a könyv.
Sajnálom, de nem értettem teljesen, amit mondtál.
Semmit sem értettem abból, amit Tom mondott.
Nem értettem, hogy ez mit jelent.
Nem értem a kérdés jelentését.
Nem értem, hogy ebben mi olyan mulatságos.
Tom részletesen elmagyarázta, de nem értettem teljesen.