Translation of "Sonrasında" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sonrasında" in a sentence and their german translations:

Daha sonrasında ise

später

çünkü hemen sonrasında tutuklandık.

bis wir ins Gefängnis kamen.

Tutuklandıktan sonrasında söylemleri ise

Seine Reden nach seiner Verhaftung waren

Araştırma yapıyorum daha sonrasında bunu

Ich recherchiere später

Sonrasında yak o makineyi gitsin

Dann verbrennen Sie diese Maschine

Daha sonrasında Google haline dönüştü

Es wurde später zu Google

Ama daha sonrasında, ben 6 aylıkken

Erst später, als ich etwa sechs Monate alt war,

Sonrasında Asperger sendromu, obsesif kompülsif bozukluk

Später bekam ich die Diagnose Asperger-Syndrom,

Sonrasında travmadaki gibi aşırı strese çıkardıkça

bis zu extrem belastend, wie bei einem Trauma,

Daha sonrasında İngilizce olana bir bakın

Dann schau dir an, was auf Englisch ist

Daha sonrasında ise bir siyasi partinin

dann eine politische Partei

Daha sonrasında öğretmen bu görüntüleri satabilir

Der Lehrer kann diese Bilder dann verkaufen

Daha sonrasında Ay'a insanla gideceğini açıkladı

Er kündigte später an, dass er mit dem Menschen zum Mond gehen würde

Daha sonrasında ise neolitik çağa geçiyoruz

dann gehen wir weiter in die Jungsteinzeit

Daha sonrasında ise üzerini özenle kapattılar

dann deckten sie es sorgfältig ab

Sonrasında beni işitme testinden geçirmeye karar verdi.

Also ließ sie einen Hörtest durchführen.

Çünkü oradaydın ve sonrasında değildin

weil du dort warst und dann nicht mehr.

Daha sonrasında ise bunlar ayrılmaya başladı birbirlerinden

dann begannen sie sich voneinander zu trennen

Dana sonrasında onu en küçük parçacıklara ayırarak

Kalb schneiden Sie es dann in die kleinsten Partikel

Bütün filmlerin alt yazıları temin edilmeli ve sonrasında

sicherstellen, dass alle Filme Untertitel haben;

Mimar Sinan daha sonrasında güçlendirme çalışmalarını da yaptı

Mimar Sinan arbeitete später an der Stärkung

Daha sonrasında aynı konuyu İngilizce olan Wikipedia'dan bakın

Dann sehen Sie das gleiche Thema in Wikipedia, das auf Englisch ist

Daha sonrasında bu hatırlattığı şeylerin hafızamıza kazınmasını sağlıyor

später können so Dinge in unser Gedächtnis eingraviert werden

Daha sonrasında sesi kapatıyor dersini anlatmaya devam ediyor

dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

Daha sonrasında ise o kayaçlar magmadan çıktıktan sonra

dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

Trang'in partisi bir cenaze sonrasında olduğu kadar eğlenceliydi.

Trangs Party war wie eine Totenwache.

Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.

Ich koche zwar gern, doch das anschließende Aufräumen hasse ich.

Herkese iyi akşamlar dilerim. Sonrasında da iyi geceler.

Ich wünsche allen einen schönen Abend und später eine gute Nacht.

önce kürsüye, daha sonrasında ise kalabalığa yaylım ateşi açtı

eröffnete zuerst das Feuer auf dem Podium und dann auf die Menge

Daha sonrasında ise rastgele hareketler ederek güneş sisteminin içerisinde ilerliyor

dann bewegt es sich zufällig und bewegt sich innerhalb des Sonnensystems

Sonrasında 10, 15 dakika süren güzel bir zaman aralığı yakalıyorsun.

Und dann bekommst du dieses schöne Zeitfenster für zehn, 15 Minuten.

O, öğle yemeğinden önce çok iyiydi, ama sonrasında hasta hissetti.

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.

Ve daha sonrasında kendi hazırladığım metine yaklaşık 1 saat kadar çalışıyorum

und dann arbeite ich ungefähr 1 Stunde an dem Text, den ich vorbereitet habe

Herkes evinde kendini karantinaya aldı. Daha sonrasında bütün sokaklar dezenfekte edildi.

Jeder hat sich zu Hause unter Quarantäne gestellt. Dann wurden alle Straßen desinfiziert.

Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.

Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

Sadece 5 dakika sesini duyarsam, sonrasında 23 saat 55 dakika mutluyum.

Wenn ich nur 5 Minuten deine Stimme höre, bin ich anschließend 23 Stunden und 55 Minuten glücklich.

. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

Öncelikle amaçlarla ilgili bir anlaşmaya varmamız gerekiyor. Sonrasında her şeyin ne kadar tutacağını ve nasıl ödeyebileceğimizi konuşabiliriz.

Wir brauchen zuerst einmal eine Vereinbarung über Ziele. Danach können wir darüber reden, was alles kosten wird und wie wir es bezahlen können.

Hani bu 5 dakikaya geliyorum ile başlayıp daha sonrasında dikkat çekmek için söylenen yalan ile devam eden durum

Beginnen Sie mit diesen 5 Minuten und fahren Sie dann mit der Lüge fort, die die Aufmerksamkeit auf sich ziehen soll