Examples of using "Sıradan" in a sentence and their german translations:
Wunder sind alltäglich.
Das war ein mittelmäßiger Film mit mittelmäßigen Schauspielern.
kehren wir zurück in die ganz normale Welt.
Das ist eine ganz normale Aufgabenstellung.
Religion ist die Metaphysik des einfachen Volkes.
Ich bin eine gewöhnliche Person.
Das war kein gewöhnlicher Sturm.
- Er ist kein einfacher Mann.
- Er ist kein gewöhnlicher Mann.
- Er ist nur ein gewöhnlicher Schüler.
- Er ist nur ein gewöhnlicher Student.
Koko ist kein gewöhnlicher Gorilla.
- Ich bin nur ein ganz normales Mädchen.
- Ich bin ein ganz normales Mädchen.
Sie ist keine gewöhnliche Studentin.
- Sie ist nur ein gewöhnliches Mädchen.
- Sie ist einfach ein ganz normales Mädchen.
Einfachen Small Talk mit den Nachbarn halten?
Tom ist kein einfacher Mann.
Der Bleistift ist wohl etwas,
gewöhnlicher Mann wie du
Er stellte banale Fragen.
Ich habe kein Interesse an gewöhnlichen Menschen.
Er versucht, ein normaler Mensch zu bleiben.
- Tom ist etwas lockerer gekleidet als üblich.
- Tom ist etwas legerer angezogen als normalerweise.
Die Polizei behandelte Tom, als wäre er ein gewöhnlicher Krimineller.
Tycho verliebte sich in Kirsten, eine Bürgerliche.
Das ist die Weisheit des Körpers, etwas Normales, was wir immer haben.
Manche empfinden all das als belanglos.
- Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen.
- Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte.
Von diesem Augenblick an führte Elsa das Leben eines ganz gewöhnlichen, glücklichen Kindes.
Sie heiratete ihn seines Geldes wegen und kam mit seiner einfachen Art zu leben nicht zurecht.
Mit anderen Worten, es ist keine gewöhnliche Firma, das ist Zoom!
Kartoffeln schäle ich lieber mit einem Kartoffelschäler als mit einem gewöhnlichen Messer.
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.