Translation of "Fırtına" in German

0.012 sec.

Examples of using "Fırtına" in a sentence and their german translations:

- Fırtına yatıştı.
- Fırtına dindi.

Der Sturm legte sich.

Fırtına hafifledi.

Der Sturm hat sich gelegt.

Fırtına kötüleşiyor.

Der Sturm wird schlimmer.

Fırtına sakinleşti.

Der Sturm ließ nach.

Fırtına yoğunlaşıyor.

Der Sturm nimmt an Stärke zu.

- Bir fırtına geliyor.
- Önümüzde bir fırtına var.
- Gelen bir fırtına var.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

Fırtına bulutları toplanıyor.

Sturmwolken ziehen auf.

Bir fırtına olacak.

Es kommt ein Gewitter auf.

Fırtına öncesi sessizlikti.

Das war die Ruhe vor dem Sturm.

Bir fırtına yakındır.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Sturm zieht heran.

Fırtına kepenkleri takırdattı.

Der Sturm klapperte an den Blendläden.

Bir fırtına geliyor.

- Ein Sturm zieht auf.
- Es kommt ein Gewitter auf.
- Es kommt ein Unwetter auf.
- Ein Sturm zieht heran.

Fırtına devam etti.

- Der Sturm setzte sich fort.
- Der Sturm ging weiter.
- Es stürmte weiter.

Fırtına yüzünden yoktum.

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

Fırtına, treni durdurdu.

Der Sturm hielt den Zug auf.

- Fırtına sakinleşti gibi görünüyor.
- Görünüşe göre fırtına dindi.

Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.

Onun yokluğu fırtına yüzündendi.

- Er fehlte aufgrund des Sturmes.
- Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.

Fırtına ağır kayıplar getirdi.

Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.

Tekne fırtına sırasında battı.

- Das Schiff sank während des Sturms.
- Das Boot sank während des Sturms.

Bir fırtına patlamak üzeredir.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

Fırtına ne kadar sürecek?

Wie lange wird der Sturm anhalten?

Ben fırtına sırasında uyudum.

- Ich habe den Sturm verschlafen.
- Ich habe den Sturm über geschlafen.

Dev gibi bir fırtına.

Es ist ein Ungeheuer von einem Sturm.

Gidişimizi fırtına yüzünden erteledik.

Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.

O, fırtına nedeniyle gelmedi.

Er kam aufgrund des Sturmes nicht.

Bir kaşık suda fırtına!

- Viel Lärm um nichts.
- Mords-Tamtam und nichts dahinter.

Fırtına esnasında elektrik kesildi.

Während des Sturms gab es einen Stromausfall.

Fırtına bir tayfuna dönüştü.

Der Sturm wurde zum Taifun.

Fırtına bir ağacı devirdi.

Der Sturm hat einen Baum umgehauen.

Fırtına nedeniyle evden ayrılamadık.

Wegen des Sturmes konnten wir das Haus nicht verlassen.

Okyanus fırtına yüzünden dalgalıydı.

Die See war rau wegen des Sturms.

- Berbat fırtına nedeniyle seyahat iptal edildi.
- Şiddetli fırtına sebebiyle seyahat iptal edildi.
- Şiddetli fırtına sebebiyle gezi iptal edildi.

Die Reise wurde wegen des schrecklichen Sturms abgesagt.

Fırtına nedeniyle toplantıyı ertelemek zorundaydık.

Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen.

O, sıradan bir fırtına değildi.

Das war kein gewöhnlicher Sturm.

Fırtına mahsule çok zarar verdi.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

Malların teslimi fırtına nedeniyle ertelenmişti.

Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.

Fırtına ekinlere büyük zarar verdi.

- Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
- Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

Fırtına çok hasara sebep oldu.

Der Sturm hat großen Schaden verursacht.

Fırtına olmasaydı daha erken varırdım.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

Bu kış birçok fırtına yaşadık.

In diesem Winter gab es viele Stürme.

Bütün bu hasar fırtına sonucudur.

Der ganze Schaden geht auf den Sturm zurück.

Fırtına iki gün boyunca esti.

Der Sturm hielt zwei Tage an.

İnsanlar fırtına için hazır değildi.

- Die Leute waren nicht auf den Sturm vorbereitet.
- Die Leute waren nicht auf das Gewitter vorbereitet.

Birçok ağaç fırtına tarafından yıkıldı.

Viele Bäume wurden durch den Sturm umgeweht.

O gece bir fırtına vardı.

- In jener Nacht gab es einen Sturm.
- An dem Abend gab es ein Unwetter.

Fırtına birçok pencereye zarar verdi.

Der Sturm beschädigte viele Fenster.

Fırtına nedeniyle, gemi limandan çıkamadı.

Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.

- Fırtına onun malına büyük hasar verdi.
- Fırtına onun mülkiyetine büyük zarar verdi.

Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.

Kötü bir fırtına nedeniyle dışarı çıkamadı.

Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

Köy şiddetli fırtına tarafından izole edildi.

Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.

Tüm yolcuları fırtına sırasında deniz tuttu.

Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.

Fırtına olmasaydı ben daha önce varırdım.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

Yakında bir fırtına olacak gibi görünüyor.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

Fırtına bir elektrik kesintisine neden oldu.

- Das Gewitter verursachte einen Stromausfall.
- Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.

Tren saatleri fırtına yüzünden altüst olacak.

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.

Tom'un evi fırtına tarafından tahrip edildi.

Toms Haus wurde bei dem Orkan zerstört.

Hava tahminine göre, bir fırtına geliyor.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

Meteoroloji uzmanı bir fırtına kopacağını söylüyor.

Der Meteorologe kündigt einen Sturm an.

Bir fırtına geminin Kobe'den ayrılmasını engelledi.

Ein Sturm hinderte das Schiff daran, von Kobe auszulaufen.

Fırtına bütün o gece şiddetle esmişti.

Der Sturm wütete die ganze Nacht.

Fırtına ne kadar hasara neden oldu?

Wie viel Schaden hat der Sturm verursacht?

Fırtına geminin limandan ayrılmasını imkansız hale getirdi.

Der Sturm wird es für das Schiff unmöglich machen, den Hafen zu verlassen.

Açık hava konseri fırtına nedeniyle iptal edildi.

Das Freiluftkonzert wurde wegen des Sturms abgesagt.

Tom'un kumdan kalesi fırtına tarafından tahrip edilmişti.

Toms Sandburg wurde von dem Sturm zerstört.

Bir fırtına anında araba sürmek tehlikeli olabilir.

- Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein.
- Während eines Gewitters zu fahren kann gefährlich sein.

Fırtına ekin için çok zarara neden oldu.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

- Tom'un köpeği fırtına sırasında mutfak masasının altına büzüldü.
- Tom'un köpeği fırtına sırasında mutfak masasının altına sindi.

Toms Hund kauerte unter dem Tisch während des Gewitters.

- Hava durumuna göre dün bir fırtına olabilirdi. Ama olmadı.
- Dünkü hava durumuna göre fırtına olacaktı. Ama olmadı.
- Dünkü hava durumuna göre fırtına çıkacaktı. Ama çıkmadı.

Gemäß der Wettervorhersage hätte es gestern Sturm geben können. Dazu kam es jedoch nicht.

O sırada Napolyon cevaben fırtına boyutunda hareketlilik gösterdi

Während Napoleon mit antwortete ein Hurrikan der Aktivität.

Bu fırtına tehlikeli değildir. Senin endişelenmene gerek yok.

- Dieser Sturm ist nicht gefährlich. Du kannst ganz beruhigt sein.
- Dieser Sturm ist nicht gefährlich. Sie können ganz beruhigt sein.
- Dieser Sturm ist nicht gefährlich. Ihr könnt ganz beruhigt sein.

Bir fırtına vardı ve kar sokaklarda fırıl fırıl dönmeye başladı.

Es stürmte, und Schnee wirbelte durch die Straße.

Tom fırtına geçinceye kadar kanoyu evin içine koymamız gerektiğine karar verdi.

Tom will, dass wir das Kanu ins Haus holen, bis der Sturm vorüber ist.

Gökbilimciler, Büyük Kırmızı Leke'nin Jüpiter'in atmosferindeki büyük bir kasırga benzeri fırtına olduğunu düşünüyorlar.

Astronomen gehen davon aus, dass es sich bei dem „Großen Roten Fleck“ um einen orkanartigen Sturm in der Jupiteratmosphäre handelt.