Translation of "Koltuk" in German

0.005 sec.

Examples of using "Koltuk" in a sentence and their german translations:

Koltuk altları.

Achseln.

koltuk belası

Sitzprobleme

İki koltuk boş.

- Zwei Stühle waren frei.
- Zwei Plätze waren frei.

Her koltuk doluydu.

Alle Plätze waren besetzt.

O koltuk alındı.

Dieser Platz ist besetzt.

Oturacak koltuk kalmadı.

- Es gab keinen Sitzplatz mehr.
- Es waren keine Plätze mehr frei.

Koltuk değneklerim nerede?

Wo sind meine Krücken?

Koltuk değneği kullanmalıyım.

Ich muss Krücken nehmen.

Tom bir koltuk ayırdı.

Tom reservierte einen Sitzplatz.

İki koltuk boş kaldı.

Zwei Plätze blieben frei.

Ben bir koltuk ayırttım.

Ich habe einen Platz reserviert.

Bu koltuk boş mu?

Ist hier noch frei?

Sana bir koltuk ayırdık.

Wir haben dir einen Platz freigehalten.

Sana bir koltuk ayırdım.

- Ich habe dir einen Platz freigehalten.
- Ich habe Ihnen einen Platz freigehalten.

O koltuk müsait mi?

Ist dieser Platz frei?

Bu koltuk ayrıldı mı?

Ist dieser Platz reserviert?

Kendine bir koltuk bul.

- Sucht euch einen Platz.
- Suchen Sie sich einen Sitzplatz.

Bu koltuk dolu mu?

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

Ken koltuk değnekleriyle yürüdü.

Ken ging auf Krücken.

Ona bir koltuk buldu.

Sie hat einen Platz für ihn gefunden.

Boş bir koltuk var mı?

Gibt es noch einen freien Platz?

Pencere kenarı koltuk ister misin?

Wünschen Sie einen Fensterplatz?

Senin için bir koltuk ayıracağız.

Wir halten dir einen Platz frei.

Sana yanımda bir koltuk ayırdım.

- Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Ich habe Ihnen einen Platz neben mir freigehalten.

Herkes için yeterli koltuk vardır.

Es sind für alle ausreichend Sitzplätze vorhanden.

Allahtan, o iyi bir koltuk buldu.

Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.

Salonda bir tek boş koltuk yoktu.

Es war kein einziger freier Stuhl im Saal.

Ayağımı kırdığımdan beri koltuk değnekleriyle yürüyorum.

Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.

Bana bir koltuk ayır, olur mu?

Halt mir einen Platz frei, ja?

Sana ön sırada bir koltuk ayıracağım.

- Ich halte dir einen Platz in der ersten Reihe frei.
- Ich halte Ihnen einen Platz in der ersten Reihe frei.

Ofisim için yeni bir koltuk aldım.

Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.

Ben bir koltuk rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

- Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
- Ich würde gerne einen Platz reservieren.

Pencere tarafından bir koltuk istedin mi?

Hast du nach einem Fensterplatz gefragt?

Tom benim için bir koltuk ayırdı.

Tom hielt mir einen Platz frei.

- Burada oturan yok.
- Bu koltuk boş.

Der Platz ist frei.

Sigara içilmeyen bölümde bir koltuk istedim.

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.

Tom'u son gördüğümde, koltuk değnekleriyle yürüyordu.

Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken.

Erken geldim, böylece iyi bir koltuk alabildim.

Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

Vagon ve koltuk numarası biletin üzerinde yazılı.

Die Wagen- und die Sitznummer stehen auf der Fahrkarte.

Tom kendine kapının yanında bir koltuk buldu.

Tom fand einen Platz nahe an der Tür.

Oraya erken gittim, böylece iyi bir koltuk alabildim.

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

İyi bir koltuk almak için oraya erken gittim.

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

İyi bir koltuk almak amacıyla tiyatroya oldukça erken gittim.

Ich ging recht früh ins Theater, um einen guten Platz zu bekommen.

Koltuk değnekli bir genç kız Tom'a nerede yaşadığını sordu.

Ein junges Mädchen auf Krücken fragte Tom, wo er wohne.

Önce o geldi. Bu nedenle iyi bir koltuk aldı.

Er war zuerst da. Deswegen hat er einen guten Sitzplatz ergattert.

Bu kompartımanda hala ücretsiz bir koltuk var mı, lütfen?

Ist in diesem Abteil noch ein Platz frei, bitte?

Ne kadar oy alacağınız, ilgili organda kaç koltuk olduğuna bağlıdır.

Wie viele Stimmen man hat, richtet sich danach,  wie viele Sitze es im jeweiligen Gremium gibt.

O, bacağını kırdığında üç ay koltuk değnekleri kullanmak zorunda kaldı.

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

Dürüstlük koltuk değneği üzerinde bir dilenci; dolandırıcılık taçlı bir prensestir.

Redlichkeit ist eine Bettlerin, die an einer Krücke geht, Schelmerei eine Fürstin mit einer Krone.

Bir koltuk ve masa dışında, oturma odasında hiç mobilya yoktu.

Außer einem Sofa und einem Tisch gab es in dem Wohnzimmer keine Möbel.

İyi bir koltuk almak istiyorum bu yüzden erken gelmeyi planlıyorum.

Ich möchte einen guten Sitzplatz haben, deswegen plane ich früh zu kommen.

İhtiyacım olan her şeye sahibim: bir koltuk,kahve,facebook ve huzur! Hayat çok güzel olabilir!

Ich habe gerade alles, was ich brauche: Couch, Kaffee, Facebook und Ruhe! Das Leben kann so schön sein!

- Gösteri Stokçular Amerika'da koltuk psikolojinin başlıca nedenlerinden biridir.
- "İstifçiler" programı, Amerikalılardaki hariçten gazel okuma huyunun ana sebeplerinden biridir.

Die Fernsehsendung Hoarders ist eine der Hauptursachen für die sogenannte „armchair psychology“ in den Vereinigten Staaten.

Bir zamanlar genç bir muhabir, emekliliği yaklaşan yaşlı Eisenhower'a ''Gelecekte ne yapacaksınız?'' diye sordu. Bunun üzerine Eisenhower:'' Ah! Genç adam, acele yok! Öncelikle verandaya sallanan bir koltuk koyacağım. Ondan sonra altı ay boyunca sakince oturacağım. Sonra da çok yavaşça sallanmaya başlayacağım.''

„Was machen Sie in Zukunft?“, hat einmal ein junger Reporter den alten Eisenhower gefragt, als dieser in Pension ging. Darauf Eisenhower: „Ach, junger Mann, nur keine Hektik! Ich werde erst einmal einen Schaukelstuhl auf die Veranda stellen. Darin werde ich sechs Monate lang ruhig sitzen. Und dann werde ich ganz langsam anfangen zu schaukeln.“