Translation of "Farkına" in German

0.009 sec.

Examples of using "Farkına" in a sentence and their german translations:

Kazanamıyacağımın farkına vardım.

Mir wurde klar, dass ich nicht gewinnen konnte.

Tom farkına varmayacak.

Tom wird es nicht herausbekommen.

Başarısızlığının farkına varmalısın.

Du musst dein Scheitern anerkennen.

Er geç farkına varacak.

Er wird es früher oder später merken.

Çok geç olduğunun farkına varmadım.

- Mir war nicht klar, dass es so spät war.
- Ich bemerkte nicht, wie spät es war.

Tom farkına varmış gibi görünmüyordu.

Tom schien nichts zu bemerken.

Bu ön yargılarımın farkına varmak demek.

Das bedeutet meine Vorlieben zu kennen.

Pasif içiciliğin tehlikelerinin daha çok farkına varıyoruz

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

Farkına varan tek kişinin ben olduğumu sanmıyorum.

Ich denke nicht, dass nur ich das bemerkt habe.

Hay Allah! Farkına vardım ki kimse beni anlayamayacak,

Gerade merke ich, dass Sie mich nicht verstehen konnten,

Bu yüzden durumun ciddiyetinin artık farkına varmak gerekiyor

Es ist also notwendig, den Ernst der Situation zu erkennen.

Tom, Mary'nin farkına bile varmadan yürüyüp geçti yanından.

Tom ging an Maria vorbei, ohne sie überhaupt zu bemerken.

Belki bir gün sen beni özlediğinin farkına varacaksın.

Vielleicht wirst du eines Tages merken, dass du mich vermisst.

Bu görsele sizin de aşina olduğunuzun farkına varmanızı sağlayacak

einem bewusst macht, dass man das Bild schon kennt,

Ellerimde nasıl bir hazine tuttuğumun farkına çok geç vardım.

Zu spät wurde ich gewahr, welchen Schatz ich in Händen gehabt hatte.

Tom fiyat etiketine baktı yeterli parası olmadığının farkına vardı.

- Tom sah auf das Preisschild, und ihm wurde bewusst, dass es ihm an Geld fehlte.
- Als Tom auf das Preisschild sah, wurde ihm bewusst, dass er gar nicht genug Geld dabei hatte.

Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.

Als ich das Haus verlassen hatte, merkte ich, dass der Schlüssel noch im Haus war.

Farkına varmadığım şey ise, benim trollerin beni bir tür aşıladığı,

Aber was ich nicht erkannte, war, dass meine Trolle mich impften,

Mucizeler meydana gelir, sadece biz olayların akışı içerisinde onların farkına varmayız.

Es gibt die Wunder, aber wir nehmen sie einfach nicht wahr im Fluss der Ereignisse.

Mary akşam yemeği pişirmeye gittiğinde, dolaptaki patateslerinin çimlenmiş olduğunun farkına vardı.

Als Maria hinging, um das Abendessen zuzubereiten, stellte sie fest, dass ihre Kartoffeln im Schrank gekeimt hatten.

Aslında bize ne kadar çok şey anlattığının bir kere daha farkına varın

Erkenne noch einmal, wie viel du uns erzählst

Her şey bir anda oluverdi - o kadar hızlıydı ki, farkına varacak zamanım olmadı.

Das Ganze geschah in einem Augenblick – so schnell, dass ich gar keine Zeit hatte, es zu begreifen.

- Seni bu kadar özleyeceğimin hiç farkına varmamıştım.
- Seni bu kadar özleyeceğimi hiç tahmin etmemiştim.

- Mir war nie klar, wie sehr ich dich vermissen würde!
- Mir war nie klar, wie sehr du mir fehlen würdest!

Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.

Aus Tagen wurden Wochen, aus Wochen Monate, und ehe wir’s uns versahen, war wieder ein Jahr vorbei.