Examples of using "Döndüm" in a sentence and their german translations:
- Ich bin heimgekommen.
- Ich bin wieder zuhause.
Ich bin wieder da.
- Ich bin baff.
- Ich bin fassungslos.
Ich bin dem Tod entkommen.
Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.
- Ich war ganz baff.
- Ich habe Bauklötze gestaunt.
Ich bog rechts ab.
Ich bin gerade zurückgekehrt.
Ich kam aus dem Ausland zurück.
Ich bin wieder im Gefängnis.
Ich stieg wieder in mein Auto.
Ich bin nach Algerien zurückgekehrt.
Ich bin gestern aus Boston wiedergekommen.
Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
- Ich kam spät nach Hause.
- Ich bin spät nach Hause gekommen.
- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich kehrte nach Japan zurück.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.
Ich bin gerade von der Post zurückgekommen.
Ich bin gerade aus Australien zurückgekommen.
Ich bin gerade nach Boston zurückgekommen.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Ich bin gerade aus England zurückgekommen.
Ich bin gerade von einer Reise zurückgekommen.
Ich bin gerade zurückgekehrt.
Da es spät war, ging ich nach Hause.
- Ich bat ihn um Rat.
- Ich fragte ihn um Rat.
Ich bin gerade aus Deutschland zurückgekommen.
Ich bin heute Morgen früh nach Boston zurückgekommen.
Nach dem Mittagessen ging ich ins Büro zurück.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein.
Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Als ich von der Arbeit nach Hause kam, war das Haus leer.
Aus einer plötzlichen Regung heraus kehrte ich in meine Heimatstadt zurück.
„Wann bist du denn wiedergekommen?“ – „Vorgestern.“
Aber ich bin zurück, ich bin immer noch hier und lebe mein Leben.
Ich kehrte nach zweijähriger Abwesenheit in mein Heimatdorf zurück.
Ich bin schon seit einer Woche wieder im Lande, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.