Translation of "Buradaki" in German

0.008 sec.

Examples of using "Buradaki" in a sentence and their german translations:

- Buradaki herkesi tanırım.
- Buradaki herkesi tanıyorum.

Ich kenne hier jeden.

- Buradaki yollar tıklım tıklım.
- Buradaki yollar sıkışık.

Hier ist dichter Verkehr.

Buradaki suyu içemezsin.

- Das Wasser hier kann man nicht trinken.
- Man kann das Wasser hier nicht trinken.

Buradaki soğuğa dayanamıyorum.

- Ich halte die Kälte hier nicht aus.
- Ich kann die Kälte hier nicht ausstehen.

Buradaki insanları seviyorum.

Ich mag die Leute hier.

Buradaki hizmet berbat.

Die Bedienung hier ist unter aller Sau.

Buradaki yiyecek berbat.

Das Essen hier ist schrecklich.

Buradaki nedir, Tom?

Was ist hier drin, Tom?

Buradaki havaya alışıyorum.

Ich gewöhne mich langsam an das hiesige Wetter.

- Yakında buradaki iklime alışırsın.
- Yakında buradaki iklime alışacaksın.
- Sen yakında buradaki iklime alışacaksın.

Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.

- Yakında buradaki havaya alışacaktır.
- Kısa sürede buradaki iklime alışacaktır.

Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.

Buradaki insanlar soğuğa alışkındır.

Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.

Buradaki herkes Tom'u sever.

Alle hier mögen Tom.

Buradaki hiçbir şeyi sevmiyorum.

Mir gefällt hier überhaupt nichts.

Bence buradaki herkesi tanıyorsun.

Ich denke, du kennst hier jeden.

Buradaki yemeği beğeniyor musun?

Magst du das Essen hier?

Buradaki manzara çok güzel.

Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.

Buradaki herkes Fransızca konuşamaz.

Nicht jeder hier kann Französisch.

Buradaki fiyatlar biraz yüksek.

Die Preise sind hier etwas hoch.

Buradaki iş oldukça kolaydı.

Die Arbeit hier ist ziemlich einfach.

Buradaki öğrencilerin çoğunluğu çalışkan.

Der Großteil der Schüler hier ist fleißig.

Buradaki davranışları tuhaflaşmaya başladı.

Allmählich wunderte sie sich über die hiesigen Verhaltensweisen.

Buradaki herkesle tanıştın mı?

Sie kennen hier wohl alle?

Buradaki insanlar seni seviyor.

Die Leute hier lieben dich.

Buradaki işimiz hazır değil.

Unsere Arbeit hier ist noch nicht beendet.

Ben buradaki insanları seviyorum.

Ich liebe die Leute hier.

Buradaki trafik kurallarını bilmiyorum.

Ich kenne die hiesige Verkehrsordnung nicht.

Buradaki sorun ben değilim.

Das Problem hier bin nicht ich.

Buradaki insanlar çok misafirperver.

Die Menschen sind hier sehr gastfreundlich.

Buradaki herkes ondan korkuyor.

Jeder hier hat Angst vor ihr.

Buradaki iklim bana yaramıyor.

Das Klima hier bekommt mir nicht.

Buradaki her şey benim.

- All dies hier ist meins.
- Alles hier gehört mir.

Buradaki bütün insanlar ayrıldılar.

All die Leute, die hier waren, sind gegangen.

Buradaki herkes beni tanır.

- Jeder hier kennt mich.
- Alle hier kennen mich.

Buradaki hiç kimse yüzemez.

Niemand hier kann schwimmen.

Ben buradaki bir öğrenciyim.

Ich bin hier Student.

Buradaki hava çok kötü.

Die Luft hier ist sehr schlecht.

Buradaki herkesi ismen biliyorum.

Ich kenne hier jeden mit Namen.

Buradaki en zengin benim.

Ich bin hier der Reichste.

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

Ich zeige Ihnen diesen Mann hier.

Buradaki yaşam çoğunlukla geceleri hareketleniyor.

Die meisten Lebewesen hier sind nachtaktiv.

Buradaki hava Moskova'dakinden daha ılıman.

Das Klima hier ist milder als in Moskau.

Buradaki iklim bana iyi gelmiyor.

Das Klima hier bekommt mir nicht.

Buradaki herkesten daha sıkı çalışıyorsun.

Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.

Buradaki kimse pizza sipariş etmedi.

Hier hat niemand eine Pizza bestellt.

Şu anda buradaki tek kişiyim.

Ich bin hier gerade der Einzige.

Buradaki su aşırı derecede tehlikeli.

Das Wasser hier ist äußerst gefährlich.

Neredeyse buradaki herkes Fransızca konuşabilir.

Fast jeder hier kann Französisch sprechen.

Buradaki tek Kanadalı sen değilsin.

- Du bist hier nicht der einzige Kanadier.
- Du bist hier nicht die einzige Kanadierin.

Buradaki herkese Tom adı veriliyor.

Hier heißen alle Tom.

Buradaki bu valiz kime aittir?

Wem gehört dieser Koffer hier?

Buradaki hiç kimse onu yapmaz.

- Das macht hier niemand.
- Das macht hier keiner.

Buradaki bütün öğrenciler Fransızca çalışmalı.

Hier müssen alle Schüler Französisch lernen.

Buradaki hiç kimse sigara içmez.

- Niemand hier raucht.
- Hier raucht niemand.

Buradaki tek Kanadalı biz değiliz.

Wir sind hier nicht die einzigen Kanadier.

Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?

Hast du vor alle Bäume hier zu fällen?

Buradaki en kısa boylu kişiyim.

- Ich bin hier die Kleinste.
- Ich bin hier der Kleinste.

Buradaki birisi Fransızca konuşur mu?

Spricht hier jemand Französisch?

- Buradaki işim bitti sayılır.
- Burada işim bitmek üzere.
- Buradaki işim neredeyse bitti sayılır.

Ich bin hier fast fertig.

Buradaki problem nöroplastisitenin iki yönde çalışabilmesi.

Das Problem ist, dass Neuroplastizität in beiden Richtungen wirksam werden kann.

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

Ich kann mir vorstellen, dass einige Leute hier denken:

Buradaki kıyıda bunlardan bir sürü var.

Es gibt eine ganze Menge davon hier entlang der Küste.

Buradaki çoğu yaratık ufak ve çeviktir.

Die meisten Tiere hier sind klein und flink.

Fakat buradaki tek avcılar foklar değil.

Aber Seebären sind nicht die einzigen Jäger hier.

Fakat buradaki ilginçlik nerede biliyor musunuz?

aber weißt du wo das interessante hier ist?

Buradaki öğrencilerin çoğu okula bisikletle gider.

Die meisten Schüler hier fahren mit dem Rad zur Schule.

Buradaki hiç kimsenin bir arabası yok.

Hier hat niemand ein Auto.

Yemek güzel ve buradaki hizmet güzel.

Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.

Sanırım buradaki her şey kontrol altında.

Ich denke, hier ist alles unter Kontrolle.

Buradaki herhangi biri Fransızca bilir mi?

Spricht hier jemand Französisch?

Buradaki herhangi biri Fransızca konuşabilir mi?

Spricht hier jemand Französisch?

Buradaki herhangi biri Fransızca konuşur mu?

Spricht hier jemand Französisch?

Buradaki nemli iklime yavaş yavaş alışıyorum.

Langsam gewöhne ich mich an das feuchte Klima hier.

Buradaki hiç kimse bir şey bilmiyor.

Hier weiß niemand etwas.

Buradaki konser için bilet var mı?

Sind Konzertkarten hier zu haben?

Buradaki ağ, sivrisinekleri uzak tutmak içindir.

Das Netz hier soll Moskitos fernhalten.

- Buradaki iklim ılımandır.
- Burada iklim ılımandır.

Das Klima hier ist mild.

Buradaki bu sembol ne anlama geliyor?

Was bedeutet dieses Symbol hier?

Tom hariç buradaki hiç kimseyi tanımıyorum.

Ich kenne hier niemanden außer Tom.

Buradaki makarna çok iyi. Pizza da öyle.

Die Nudelgerichte sind hier ziemlich gut. Und für die Pizza trifft das auch zu.

Tom buradaki herhangi birini seviyor gibi görünmüyor.

Tom scheint hier niemanden zu mögen.

Tom buradaki herkesten daha iyi tenis oynayabilir.

Tom kann besser als jeder andere Tennis spielen.

Tom buradaki birinin yardıma ihtiyacı olduğunu söyledi.

Tom sagte, dass hier jemand Hilfe brauche.

Buradaki çoğu erkek her gün kravat takar.

Die meisten Männer hier tragen jeden Tag Krawatte.

Merhaba, ben Mary'yim ve buradaki arkadaşım Kate'dir.

Hallo! Ich bin Maria, und das hier ist meine Freundin Katrin.

Buradaki konser için bir bilet alabilir miyim?

Kann ich hier eine Konzertkarte kaufen?

Buradaki çoğu kişinin benden nefret ettiğini biliyorum.

Ich weiß, dass mich die meisten hier hassen.

Buradaki evimizde olan çok garip bir şey var.

Es geht etwas äußerst Merkwürdiges hier bei uns im Hause vor sich.

Bildiğim kadarıyla, buradaki hiç kimse bugün Tom'u görmedi.

Soweit ich weiß, hat niemand hier Tom heute gesehen.

Buradaki tek problem, bu dokümanları çevirecek birinin olmaması.

Das einzige Problem ist, dass es niemanden gibt, der diese Dokumente übersetzen könnte.

- Buradaki insanlar çok misafirperver.
- İnsanlar burada çok konuksever.

Die Menschen sind hier sehr gastfreundlich.

Buradaki herhangi birinin bir şişe açacağı var mı?

Hat hier jemand einen Flaschenöffner?

Buradaki her erkek çocuğunun bir kız arkadaşı var.

Jeder Junge hier hat eine Freundin.