Examples of using "Birbirimizle" in a sentence and their german translations:
- Wir kommen nicht miteinander aus.
- Wir verstehen uns nicht.
Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen!
- Wir begegneten einander zufällig auf dem Bahnhof.
- Wir liefen einander zufällig auf dem Bahnhof über den Weg.
Wir wetteiferten um den Preis.
Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus.
- Normalerweise unterhalten wir uns auf Französisch.
- Normalerweise sprechen wir Französisch miteinander.
Wir haben lange Zeit nicht mehr miteinander gesprochen.
Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren.
Ich kann nicht glauben, dass wir uns nicht schon einmal begegneten.
Wir mussten zusammenarbeiten.
Wir haben schon einmal miteinander gesprochen.
Bleiben wir miteinander in Verbindung!
Tom und ich besprachen das Problem.
- Kannst du dich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Können Sie sich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Weißt du noch, wie wir uns kennengelernt haben?
müssen wir die Art und Weise ändern, wie wir miteinander sprechen
Tom und ich unterhalten uns gewöhnlich auf Französisch.
Ich frage mich, warum wir uns noch nicht vorher begegnet sind.
Tom und ich reden gerne miteinander.
Tom und ich waren drei Jahre verheiratet.
Erinnerst du dich noch, wo wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
Wir haben uns auf Französisch unterhalten, weil wir dachten, dass die Leute um uns herum uns dann nicht verstünden.
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.