Translation of "Başta" in German

0.006 sec.

Examples of using "Başta" in a sentence and their german translations:

Başta zordu.

Anfangs war es schwer.

Başta ona inanmadım.

Anfangs glaubte ich ihm nicht.

Başta inanmıştım ona.

Anfangs habe ich ihm geglaubt.

İlk başta onu tanıyamadım.

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

İlk başta Tom'a inanmıyordum.

Anfangs glaubte ich Tom nicht.

İlk başta, balık avlayacağını düşündüm.

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Başta herkes onun masumiyetine kanmıştı.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.

- Am Anfang wusste ich nicht, was ich machen sollte.
- Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
- Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte.

Ben ilk başta ona güvenmiyordum.

Anfangs habe ich ihr nicht getraut.

Ben ilk başta seni sevmedim.

Anfangs mochte ich dich nicht.

İlk başta, fikir saçma görünüyordu.

Die Idee mutete zunächst absurd an.

Parti ilk başta oldukça sıkıcıydı.

Die Feier ging langweilig los.

Başta her şey aynı gibi görünüyor.

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

İlk başta, onun hasta olduğunu düşündüm.

Erst dachte ich, er wäre krank.

O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.

- Es kann zunächst verwirrend sein.
- Es ist mitunter zunächst verwirrend.
- Das kann anfangs Verwirrung stiften.

İlk başta, onun deli olduğunu düşündüm.

Anfangs hielt ich ihn für verrückt.

Başta onu sevmemiştim ama şimdi seviyorum.

Anfangs mochte ich ihn nicht, aber jetzt mag ich ihn.

Başta da dedim ya kullanışlı ve basit

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

Napolyon ilk başta etkilenmemişti –Davout mesafeli, dağınık

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

Başta Fransızlar isyanı kolayca durduracak gibi gözüküyordu

Zuerst sah es so aus als würden die Franzosen die Revolten einfach unterdrücken.

İlk başta yeni işini nasıl yapacağını bilmiyordu.

Anfänglich wusste er nicht, was er in seinem neuen Job tun soll.

Başta tam gaz başlarsan, ortada dayanıklılığını yitirirsin.

Wenn du dich von Anfang an zu sehr reinsteigerst, dann verlierst du mittendrin das Durchhaltevermögen.

İlk başta mükemmel bir adam gibi görünüyordu.

Anfangs schien er der perfekte Typ zu sein.

En başta neden gitmeye razı olduğumu bilmiyorum.

Ich weiß nicht, warum ich überhaupt zugestimmt habe zu gehen.

Yeni bir dil öğrenmek ilk başta zordur.

Am Anfang ist es schwer, eine neue Sprache zu lernen.

- Önce Tom'u tanımadım.
- İlk başta Tom'u tanımadım.

Ich erkannte Tom erst nicht wieder.

Ben burada ilk başta Tom'u hiç istemedim.

Ich wollte Tom von Anfang an nicht hier haben.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.

İlk başta sahne korkum vardı, ama çabucak atlattım.

Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg.

"Kıayafetlerini kirleteceksin." "Endişe yok. En başta onlar temiz değildi."

„Du wirst dir deine Kleidung schmutzig machen.“ — „Mach dir keine Sorgen! Sehr sauber waren sie ohnehin nicht.“

İlk başta onun, yeni evinde yaşamaya alışma sorunu vardı.

Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.

Okumaya değmeyen bir kitap ta en başta almaya değmez.

Ein Buch, das es nicht wert ist, gelesen zu werden, ist es von Anfang an nicht wert, gekauft zu werden.

İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.

Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Er übernahm die gleiche Methode für die Krabbenjagd mit Hummer.

En başta yapabileceğiniz en iyi şey kuşbakışı bir görüşe sahip olmaktır.

ist es am Besten, so früh wie möglich eine gute Aussicht zu bekommen.

Onun bu ilişkiden bir şeyler kazandığını düşünmek ilk başta çok zordu.

Unvorstellbar, zu denken, dass er etwas von dieser Beziehung hatte.

- İlk olarak, her şey zor görünüyordu.
- Başta her şey zor görünüyordu.

Zuerst sah alles schwierig aus.

O ses, ilk başta beni rahatsız etti ama şimdi ona alıştım.

Das Geräusch hat mich zuerst gestört, aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt.

İlk başta, bir Romen dili konuştuğum için bir avantajım olduğunu düşündüm.

Anfangs glaubte ich, dadurch, dass ich eine romanische Sprache sprach, einen Vorteil zu haben.

İnsanlar ilk başta Anne Teresa'ya karşıydı ama o asla pes etmedi.

Zunächst waren die Leute gegen Mutter Teresa, doch sie gab niemals auf.

İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.

Başta kendi annem olmak üzere, tüm annelerimizin anneler gününü kutluyorum. Annelerimizin ellerinden öpüyorum.

Zu allererst gratuliere ich meiner Mutter zum Muttertag und dann allen anderen Müttern. Ich küsse respektvoll allen unseren Müttern ihre Hand.

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Başta bunun aptalca bir fikir olduğunu düşündüm fakat sonunda bunun ne iyi bir fikir olduğunu fark ettim.

Zuerst hielt ich es für eine blöde Idee, doch irgendwann merkte ich, wie gut sie war.