Translation of "Açıklığa" in German

0.007 sec.

Examples of using "Açıklığa" in a sentence and their german translations:

Mevzu açıklığa kavuştu.

Die Sache hat sich geklärt.

Bunu açıklığa kavuşturmadın.

Das hast du nicht deutlich gemacht.

O zaten açıklığa kavuşturulmuştur.

- Es hat sich bereits aufgeklärt.
- Es ist sich schon aufgeklärt.

Bu mesele açıklığa kavuşturulmalıdır.

Diese Angelegenheit muss aufgeklärt werden.

Bu insanlar açıklığa değer verir.

Diese Leute schätzen Klarheit.

Açıklığa kavuşturmak istediğim birkaç şeyim var.

Es gibt da einige Dinge, die ich gerne klarstellen will.

Ben bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum.

Ich will eine Sache klarstellen.

Tom Mary'yi çok sevmediğini açıklığa kavuşturdu.

Tom ließ keinen Zweifel daran, dass er Maria nicht besonders mochte.

Bakın, orman bizi bu büyük açıklığa getirdi.

Der Dschungel geht hier in diese weite, offene Fläche über.

Hangisinin doğru hangisinin yanlış olduğunu açıklığa kavuşturalım.

Lass uns klären, welches richtig und welches falsch ist.

Durumu açıklığa kavuşturmak istiyorum. Tom benim erkek arkadaşım değildir.

Eines möchte ich klarstellen: Tom ist nicht mein Freund!

Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.

- Je eher du die Angelegenheit mit Tom bereinigst, desto besser.
- Je eher du die Sache mit Tom klärst, desto besser.