Translation of "ölümle" in German

0.005 sec.

Examples of using "ölümle" in a sentence and their german translations:

Kaymak, ölümle sonuçlanabilir.

Ein Fehltritt könnte tödlich enden.

Cinayet ölümle cezalandırılır.

Auf Mord steht die Todesstrafe.

Cinayet ölümle cezalandırılabilir.

Mord kann mit dem Tode bestraft werden.

...mezarlıklarda sadece ölümle karşılaşılmaz.

...sind Friedhöfe nicht nur Orte des Todes.

Ölümle yüz yüze kaldık.

- Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
- Wir standen im Angesicht des Todes.

Bütün trajediler ölümle biter.

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

Ölümle burun buruna olanlar onlar

Sie sind diejenigen, die die Nase zu Tode sind

İnsanlar bazen ölümle uykuyu karşılaştırır.

- Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
- Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

O, hüzünlü bir ölümle öldü.

Er starb eines traurigen Todes.

Jane doğal bir ölümle ölmedi.

Jane starb keines natürlichen Todes.

Ragnar ölümle yüz yüze gelince krala

Als er vor dem Tod stand, rief Ragnar dem König zu…

O doğal olmayan bir ölümle öldü.

Er starb eines unnatürlichen Todes.

Tom ölümle ilgili bir cümle yazdı.

Tom schrieb einen Satz über den Tod.

"Ölümle Randevu", Agatha Christie'nin bir polisiye romanıdır.

„Stelldichein mit dem Tod“ ist ein Krimi von Agatha Christie.

- O suç ölümle cezalandırılır.
- O suçun cezası ölümdür.

- Auf dieses Verbrechen steht die Todesstrafe.
- Dieses Verbrechen kann mit der Todesstrafe geahndet werden.

- Genelde ölümü siyahla bağdaştırırız.
- Sık sık siyahı ölümle ilişkilendiririz.

- Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
- Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.

Peki ya Avrupa? Avrupa ölümle boğuşuyor. Çünkü bizler bu virüsü yeterince ciddiye almadık.

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.

Thormod'un kesin ölümle yüzleşmek için yükselen cesur adamlardan oluşan şarkısı ... bir önsezi kanıtladı.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.