Translation of "Yüze" in French

0.004 sec.

Examples of using "Yüze" in a sentence and their french translations:

Yüz yüze oturduk.

Nous nous sommes assis face à face.

Yüze kadar say.

Compte jusqu'à cent.

Aslında yüz yüze gelmezler.

elles ne se font pas face.

Biz yüz yüze durduk.

Nous nous tenions face à face.

Sonunda yüz yüze görüştüler.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Lütfen yüz yüze durun.

Tenez-vous face à face, s'il vous plaît.

Sonunda yüz yüze geldiler.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Yüz yüze etkileşimlerinizi sınırlayın diyebilirim.

Je dirais : limiter vos interactions face à face.

Fransızca yüze kadar sayabilir misin?

Sais-tu compter jusqu'à cent en français ?

Onunla yüz yüze konuşmak istiyorum.

- J'aimerais lui parler face à face.
- Je voudrais lui parler entre quatre-z-yeux.

Ben iki yüze kadar saydım.

J'ai compté jusqu'à deux-cent.

Onlarla yüz yüze konuşmak istedim.

Je voulais m'entretenir avec eux en face à face.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Benim oğlum artık yüze kadar saymayı biliyor.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Ragnar ölümle yüz yüze gelince krala

Alors qu'il affrontait la mort, Ragnar a appelé le roi…

Oğlum şu an yüze kadar sayabiliyor.

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Oğlunun şimdi yüze kadar sayabildiğini söylüyor.

Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.

Tom'la hızlıca yüz yüze konuşmam lazım.

J’aimerais parler rapidement à Tom en tête à tête.

Öğretmen ve ben yüz yüze oturduk.

L'instituteur et moi étions assis face à face.

Tom artık cezai kovuşturmayla yüz yüze.

Tom fait maintenant face à des accusations criminelles.

- İki âşık çay içerek yüz yüze oturdular.
- İki âşık yüz yüze oturdular,çay içtiler.

Les deux amoureux étaient assis face-à-face et buvaient du thé.

Temiz hava ve yüze vuran güneş ışığı.

de sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

Sekiz yıldır ilk kez yüz yüze tanışıyorlardı.

C'était la première fois qu'ils se rencontraient en personne en huit ans.

- Yöneticilerle yüz yüze oturduk.
- Yöneticilerle karşılıklı oturduk.

Nous étions assis face aux cadres.

İki politikacı ilk defa yüz yüze görüştü.

Les deux politiciens se sont rencontrés en face à face pour la première fois.

O, zor bir sorunla yüz yüze geldi.

Il fait face à un problème difficile.

İki âşık çay içerek yüz yüze oturdular.

Les deux amoureux étaient assis face à face en prenant un thé.

O pek çok güçlükle yüz yüze geliyor.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

Tom Mary ile yüz yüze konuşmak istedi.

Tom voulait parler à Mary face à face.

Bir dizi önemli krizle yüz yüze olduklarını hissediyorlar.

Ils ont l'impression de faire face à une série de crises urgentes.

Sattığım herhangi bir şeyden yüze üç komisyon alırım.

- J'ai une commission de trois pour cent sur tout ce que je vends.
- J'obtiens une commission de trois pour cent sur tout ce que je vends.

Bir dinozorla yüz yüze gelmek eğlenceli bir deneyimdi.

Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.

Kızgınsan ona kadar; çok kızgınsan yüze kadar say.

Quand vous êtes en colère, comptez jusqu'à dix ; quand vous êtes très en colère, jusqu'à cent.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Oğlum şimdiden yüzece sayabiliyor.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Her pazartesi, benim yöneticim ile yüz yüze görüşmem var.

Chaque lundi, j'ai une réunion en tête-à-tête avec mon manager.

Tom'la tek başıma yüz yüze gelmemi beklemiyorsun, değil mi?

- Vous ne vous attendez à ce que je fasse face à Tom toute seule, n'est-ce pas ?
- Tu ne t'attends pas à ce que je fasse face à Tom seul, n'est-ce pas ?

Yıllarca çalışıldı, öyleyse tarihe biraz geri dönelim, bin dokuz yüze

structure du pays de toute la vie des citoyens et les fondements de leur travail alors

O, onunla yüz yüze geldi ve bir özür talep etti.

Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.

- Zor bir problemle yüz yüze geldim.
- Zor bir sorunla karşı karşıyayım.

Je suis confronté à un problème difficile.

- Seninle kişisel olarak hiç tanışmadım.
- Sizinle bizzat tanışmadım.
- Seninle hiç yüz yüze görüşmedim.

Je ne t'ai jamais rencontré en personne.

Evlilik,eğer insan gerçekle yüz yüze kalacaksa bir beladır fakat gerekli bir bela.

Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.