Translation of "Tuzağa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tuzağa" in a sentence and their french translations:

Tuzağa düştük!

- Nous sommes piégés !
- Nous sommes piégées !

Tuzağa düşürüldüm.

- J'ai été piégé.
- J'ai été piégée.

Tuzağa düşürüldü.

Il est tombé dans une embuscade.

Tom tuzağa düşürüldü.

Tom a été piégé.

Tom tuzağa düşmüş.

Tom est piégé.

Onlar tuzağa düşürülmüş.

- Ils sont piégés.
- Elles sont piégées.
- Ils sont pris au piège.
- Elles sont pris au piège.
- Ils sont coincés.
- Elles sont coincées.

Ben tuzağa düştüm.

- Je suis piégée.
- Je suis piégé.

Sen tuzağa düştün.

Tu es coincé.

Tuzağa düşmüş hissediyorum.

- Je me sens piégé.
- Je me sens piégée.

Rakiplerimi yenip tuzağa düşürebiliyordum.

J’ai commencé à dénigrer et à piéger mes concurrents.

Hassas pençeleri tuzağa dönüşür.

Ses pattes sensibles deviennent un piège

Tavşanlar için tuzağa yem koydu.

Il appâta le piège à lapins.

Bir tuzağa düştük gibi görünüyor.

Il semble que nous soyons tombé dans un piège.

Sen tuzağa düşmüşsün. Teslim ol!

- Vous êtes piégés. Rendez-vous !
- Tu es piégée. Abandonne !

Başka bir potansiyel yemek tuzağa çekiliyor.

Un autre repas potentiel est attiré.

Timsah antilopu nehri geçerken tuzağa düşürdü.

Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière.

- Peynir çoğu kez bir fareyi bir tuzağa cezbeder.
- Peynir genellikle bir fareyi tuzağa çeker.

Le fromage attire souvent une souris dans un piège.

Onu tuzağa düşürmek için bir planı var.

Il a un plan pour lui tendre une embuscade.

- Onlar tilkiyi tuzağa düşürdüler.
- Onlar tilkiyi kapana sıkıştırdılar.

Ils ont piégé le renard.

Fransız kuvvetleri daha sonra tuzağa düşmek için güneye Bagration.

Les forces françaises se balanceraient alors vers le sud pour piéger Bagration.

Içeride Gubbi ve diğer vahşi yaşam görevlileri büyük ağlar gererek kaçağı tuzağa düşürmeyi umuyor.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.