Translation of "Düştüm" in French

0.008 sec.

Examples of using "Düştüm" in a sentence and their french translations:

Dehşete düştüm.

Je suis horrifié.

Merdivenden düştüm.

- Je suis tombé dans les escaliers.
- Je suis tombée dans les escaliers.

Havuza düştüm.

- Je suis tombé dans la piscine.
- Je suis tombée dans la piscine.

Ben düştüm.

- Je suis tombée.
- Je suis tombé.

Bisikletimden düştüm.

- Je suis tombé de vélo.
- Je suis tombée de vélo.

Koşarken düştüm.

Je suis tombé en courant.

Suya düştüm.

Je suis tombé dans l'eau.

Basamaklara düştüm.

- Je suis tombé dans les marches.
- Je suis tombée des marches.

Sandalyeden düştüm.

- Je suis tombé de ma chaise.
- Je suis tombée de ma chaise.

Yere düştüm.

Je suis tombé par terre.

Ben tuzağa düştüm.

- Je suis piégée.
- Je suis piégé.

Ben dehşete düştüm.

- Je suis terrifié.
- Je suis terrifiée.

Ben hayrete düştüm.

Je suis sidéré.

Onun seviyesine düştüm.

Je me suis abaissé à son niveau.

Suyun içine düştüm.

- Je suis tombé dans l'eau.
- Je suis tombée dans l'eau.

- Buzlu kaldırımda kayıp düştüm.
- Buzlu kaldırımda kaydım ve düştüm.

J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.

Düştüm ve bileğimi yaraladım.

Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.

Acelemle merdivenlerden aşağı düştüm.

Dans ma précipitation, je suis tombé au bas de l'escalier.

Ben biraz formdan düştüm.

Je manque un peu de pratique.

Ben tökezledim ve düştüm.

J'ai trébuché et je suis tombé.

Ben bir ağaçtan düştüm.

- Je suis tombé d'un arbre.
- Je suis tombée d'un arbre.

Ayağım kaydı ve tekrar düştüm.

Puis, j'ai glissé et je suis tombé.

Ben merdivenin ilk basamağından düştüm.

Je suis tombé du premier barreau de l'échelle.

üçüncü kattaki pencereden betonun üzerine düştüm.

et je suis tombé du troisième étage sur le sol en béton.

Bu duruma daha önce de düştüm.

J'ai été dans cette situation auparavant.

Ben gerçekten sert düştüm ve dizimde küçük bir çürüğüm var.

Je suis méchamment tombé, et j'ai écopé d'un hématome noir au genou.

- Bu açıdan onun gerisine düştüm.
- Bu konuda onun gerisinde kaldım.

De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.