Translation of "Süper" in French

0.008 sec.

Examples of using "Süper" in a sentence and their french translations:

Bu süper kolay.

C'est super facile.

O süper kolay!

C'est très facile !

Süper bir fikir!

C'est une super idée.

Bunlar süper kahraman kostümleri.

ce sont toutes des capes de super-héros.

Kimliğim, benim süper gücüm.

Mon identité est mon super-pouvoir.

O bir süper model.

C'est un mannequin d'élite.

- Süpermarketteydim.
- Ben süper marketteydim.

J'étais au supermarché.

- Bence süper!
- Bence harika!

Je trouve ça magnifique !

O bir süper star.

C'est une célébrité.

Gözde süper kahramanın kimdir?

- Quel est ton super-héros préféré ?
- Quel est votre super-héros préféré ?

Ağırlığım bile süper ölçülmüş olabilir.

Même mon poids peut être super-quantifié.

O, süper bir iş yapıyor.

Il fait un super boulot.

- Süper markete gittim.
- Süpermarkete gittim.

- Je suis allé au supermarché.
- Je suis allée au supermarché.

En sevdiğin süper kahraman kim?

Quel est ton super-héros préféré ?

O bir süper kahraman değil.

Il n'est pas un super-héros.

Bu süper gücü yeterince kullanmadığımızı görüyoruz.

il ne semble pas vraiment que nous utilisions assez ce superpouvoir,

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

10 milyon görülmeyle süper viral oldu.

est devenue viral : 10 millions de vues.

- Tom süper.
- Tom harika.
- Tom müthiş.

Tom assure.

Bu iki küçük kız, süper güçleri ile

Ces deux fillettes, avec leurs super-pouvoirs

Bir çizgi roman süper kahramanı ile kıyaslayalım.

qui peut se déplacer jusqu'à trois fois la vitesse du son.

Böylece çocukluğumdaki süper gücümü kullanıma sokmaya karar verdim,

J'ai donc décidé de mettre à profit mes super-pouvoirs de mon enfance,

Bunu yapma nedenim ise sahip olduğum süper güç.

Et je l'ai fait à cause de mes super-pouvoirs.

Ay'ın parlaklığı arttıkça süper sezgiler biraz atıl kalır.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

Hani evde oynadığımız süper Mario'lu atari var ya

vous savez, nous avons un ancêtre super mario que nous jouons à la maison

Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.

La Russie est devenue une deuxième superpuissance.

Zaten hepimizin bir süper kahraman kostümü vardır, değil mi?

Mais nous possédons tous nos propres capes, n'est-ce pas ?

Neredeyse süper ötesi geleceğine peleriniyle uçarak süzülen bir kahraman.

et portant presque une cape pour voler vers son avenir de super-héros.

Harika olduğunu düşünüyorlar, herkes "Süper şarkı, tam da bu

Ils pensent que c'est génial, tout le monde dit: "Super chanson, juste le truc, commençons

Amerika Birleşik Devletleri dünyadaki tek süper güç olmak istiyor.

Les États-Unis veulent devenir l'unique superpuissance dans le monde.

Ihtiyacımız olan ilhamı verecek olan da yine bu süper güçtür.

qui peut nous aider à rendre le monde meilleur.

- Harika ebeveynleri var.
- Onun anne ve babası gerçekten de süper insanlar.

Ses parents sont très cools.

- Dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.
- Dün kardeşlerim ve arkadaşlarım beraber süper bir akşam geçirdik ve mangal da çok iyidi.

Hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.