Translation of "Inanacak" in French

0.005 sec.

Examples of using "Inanacak" in a sentence and their french translations:

Kim Tom'a inanacak?

Qui va croire Tom ?

Buna kim inanacak?

Qui va croire ça ?

Ona kim inanacak?

Qui va croire ça ?

Kim sana inanacak?

- Qui va vous croire ?
- Qui va te croire ?

Ona inanacak kadar aptaldı.

- Il a été suffisamment stupide pour la croire.
- Il fut assez bête pour la croire.

Ona inanacak kadar aptaldım.

J'étais assez bête pour y croire.

Tom'a inanacak kadar aptaldım.

- J'étais suffisament idiot pour croire Tom.
- J'étais suffisament idiote pour croire Tom.

şimdi ise iddialara inanacak mıyız?

Allons-nous croire les revendications maintenant?

Ben ona inanacak kadar aptaldım.

Je fus assez stupide pour le croire.

Ona inanacak kadar aptal değilim.

Je ne suis pas assez bête pour croire ça.

O, ona inanacak kadar aptaldı.

Elle fut assez stupide pour le croire.

Onu tanıyan kim ona inanacak?

Qui, le connaissant, y croira ?

O, ona inanacak kadar budala mı?

Il est idiot au point de croire ça ?

Ona inanacak kadar aptal olmadığını biliyorum.

- Je sais que tu n'es pas stupide au point de croire ça.
- Je sais que tu n'es pas assez stupide pour croire cela.
- Je sais que vous n'êtes pas assez stupide pour croire cela.
- Je sais que vous n'êtes pas stupides au point de croire cela.

Herkesin inanacak bir şeye ihtiyacı vardır.

Tout le monde a besoin de croire en quelque chose.

Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.

Il n'est pas stupide au point de croire à cette histoire.

Gerçekten ona inanacak kadar aptal olduğumu düşünüyor musun?

- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiot pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiote pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je suis assez idiot pour croire ça ?
- Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?

O, böyle bir şeye inanacak kadar aptal mı?

Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?

- Böyle bir şeye inanacak kadar aptal değildir.
- Böyle bir şeye inanmayacak kadar akıllıdır.

- Il est suffisamment avisé pour ne pas croire à une telle chose.
- Il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille.

- Böyle bir söylentiye inanmayacak kadar akıllıyım.
- Böyle bir söylentiye inanacak kadar aptal değilim.

- J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur.
- Je ne suis pas assez bête pour croire une telle rumeur.

- Sen ne dersen de, sana inanacak değilim.
- Sen ne söylersen söyle, sana inanmam.
- Sen ne söylersen söyle sana inanmayacağım.

Quoi que tu dises, je ne te croirai pas.