Translation of "Içer" in French

0.017 sec.

Examples of using "Içer" in a sentence and their french translations:

- Kahve içer.
- O, kahve içer.

Elle boit du café.

Tom içer.

Tom boit.

Süt içer.

Elle boit du lait.

- Bira içer misin?
- Bira içer misiniz?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

Kedi süt içer.

Le chat boit du lait.

Şarap içer misin?

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?
- Bois-tu du vin ?
- Tu bois du vin ?

Kahve içer misiniz?

Buvez-vous du café ?

Puro içer misin?

- Fumes-tu le cigare ?
- Fumez-vous le cigare ?

Çay içer misin?

Bois-tu du thé ?

O çok içer.

- Il boit trop.
- Elle boit trop.

Onların hepsi içer.

- Ils ont tous des boissons.
- Elles ont toutes des boissons.

Filler su içer.

Les éléphants boivent de l'eau.

Meksikalılar tekila içer.

Les mexicains boivent de la téquila.

O su içer.

Il boit de l'eau.

Tom şarap içer.

Tom boit du vin.

İçki içer misin?

- Buvez-vous ?
- Bois-tu ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

Sadece su içer.

Il ne boit que de l'eau.

Tom çok içer.

Tom boit beaucoup.

Tom biraz içer.

Tom boit un peu.

Mary limonata içer.

Marie boit une limonade.

Babam ne içki içer ne de sigara içer.

Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus.

Babam nadiren sigara içer.

Mon père fume rarement.

Babam her gün içer.

Mon père boit tous les jours.

Tom sadece kahve içer.

Tom ne boit que du café.

Kedi, sütünü yalayarak içer.

Le chat lape son lait.

Yeşil çay içer misin?

Bois-tu du thé vert ?

Tom içince, herkes içer.

Quand Thomas boit, tout le monde boit.

Onlar çok fazla içer.

- Elles boivent trop.
- Ils boivent beaucoup.

O kırmızı şarap içer.

Il boit du vin rouge.

Tom kahve içer mi?

Est-ce que Tom est buveur de café ?

O çok içki içer.

Il picole trop.

O çok sigara içer.

Elle fume beaucoup.

Eve yalnızca kahve içer.

Eve boit seulement du café.

Sadece Naoko kahve içer.

Seul Naoko boit du café.

Tom sadece su içer.

Tom ne boit que de l'eau.

Sadece Tom çay içer.

Seul Tom boit du thé.

- Baca gibi sigara içer, balık gibi içki içer.
- Baca gibi sigara, sünger gibi de içki içer.

Il fume comme un pompier et boit comme une outre.

Zaman zaman biraz şarap içer.

Elle boit un peu de vin de temps en temps.

O çok fazla içki içer.

Il boit beaucoup.

O bir balık gibi içer.

- Il boit comme un trou.
- Il boit comme un poisson.

Tom kahveyi genellikle şekersiz içer.

Tom boit habituellement son café sans sucre.

Onun kocası gerçekten çok içer.

Son mari boit vraiment comme un trou.

Tom şekersiz siyah kahve içer.

- Tom prend toujours son café noir et sans sucre.
- Tom boit du café noir sans sucre.

Tom sadece kafeinsiz kahve içer.

- Tom ne boit que du café décaféiné.
- Tom ne boit que du décaféiné.
- Tom ne boit que du café déca.
- Tom ne boit que du déca.

Bir fincan çay içer misin?

Voulez-vous une tasse de thé ?

O çok fazla bira içer.

Il boit trop de bière.

Tom her sabah süt içer.

Tom boit du lait tous les matins.

O çok fazla kahve içer.

Il boit trop de café.

Erkek kardeşim çok sigara içer.

Mon frère fume énormément.

O, her zaman kahvesini sade içer.

Il boit tout le temps son café noir.

- Babam sigara içer.
- Babam sigara içiyor.

Mon père fume.

Babam günde bir paket sigara içer.

Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.

- Tom, kahve içiyor.
- Tom, kahve içer.

Tom boit du café.

Tom sabahleyin her zaman çay içer.

Tomas boit toujours du thé le matin.

O sadece sarhoş olma uğruna içer.

Il ne boit que pour le plaisir de se saouler.

Tom günde altı kupa kahve içer.

Tom boit six tasses de café par jour.

Tom günde üç fincan kahve içer.

Tom boit trois tasses de café par jour.

O çift neredeyse her gece içer.

Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.

O, her gün çok süt içer.

Il boit beaucoup de lait chaque jour.

- Tom sigara içiyor.
- Tom sigara içer.

Tom fume.

O, ne sigara ne de içki içer.

Il ne fume pas et ne boit pas non plus.

O her gün bir şişe süt içer.

Elle boit une bouteille de lait tous les matins.

O her sabah bir bardak su içer.

Il boit un verre d'eau tous les matins.

- Tom bira içer.
- Tom bir bira içiyor.

Tom boit une bière.

- Tom çok fazla içer.
- Tom çok içiyor.

Tom boit trop.

"Bir fincan daha kahve içer misiniz?" "Hayır, teşekkürler."

« Voulez-vous une autre tasse de café ? » « Non merci. »

- Hummerlar benzin canavarıdır.
- Hummerlar benzini lıkır lıkır içer.

Les « Hummers » sont des gouffres à carburant.

Tom kahvesini her zaman koyu ve şekersiz içer.

Tom prend toujours son café noir et sans sucre.

Tom günde en az üç litre su içer.

Tom boit au moins trois litres d'eau par jour.

Babam sadece sigara içmez, o aynı zamanda içki içer.

Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi.

Sarhoş senin hoşlanmadığın biridir ve o senin kadar çok içer.

Un alcoolique, c'est quelqu'un que vous n'aimez pas et qui boit autant que vous.

Sabahleyin, Sandra bir dilim ekmek yer ve bir fincan kahve içer.

Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café.

Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.

Au lieu de manger des légumes, il les passe au mixeur et les boit.

- Sigara içiyor musunuz?
- Sigara içiyor musun?
- Sigara kullanıyor musun?
- Sigara içer misiniz?

- Fumez-vous ?
- Fumes-tu ?
- Tu fumes ?
- Est-ce que tu fumes ?
- Est-ce que vous fumez ?

- Bir bardak çay ister misiniz?
- Bir fincan çay içer misin?
- Bir fincan çay ister misiniz?

- Voudriez-vous une tasse de thé ?
- Voudriez-vous une tasse de thé ?

Tom'un yetersiz uyuması şaşılacak bir şey değil; o, günde on iki fincana kadar kahve içer.

Ce n'est pas surprenant que Tom dorme mal, il boit jusqu'à douze tasses de café par jour.