Translation of "Erdi" in French

0.006 sec.

Examples of using "Erdi" in a sentence and their french translations:

Sona erdi.

est terminée.

Görev sona erdi.

Mission terminée.

Görev... Sona erdi.

La mission... est terminée.

Savaş sona erdi.

La guerre prenait fin.

Yaz sona erdi.

L'été est fini.

Kavga sona erdi.

Le combat est terminé.

Ders sona erdi.

Le cours est fini.

Görüşmeler sona erdi.

Les négociations sont terminées.

Kötü sona erdi.

Cela s'est mal terminé.

Paydos sona erdi.

La récréation est terminée.

Bu görev sona erdi.

La mission est terminée.

Ne zaman sona erdi?

- Quand cela s'est-il terminé ?
- Quand est-ce que ça a fini ?

Millet varlığı sona erdi.

Le pays cessa d'exister.

Girişim başarısızlıkla sona erdi.

La tentative s'est soldée par un échec.

Şövalyelik çağı sona erdi.

L'époque de la chevalerie est révolue.

Uzun bekleyiş sona erdi.

La longue attente est terminée.

Tüm sorunlarım sona erdi.

Tous mes problèmes sont derrière moi.

Avrupa'da savaş sona erdi

La guerre en Europe a pris fin.

Sonunda tatil günleri sona erdi.

Les vacances ont finalement touché à leur fin.

1954 yılında savaş sona erdi.

La guerre a fini en 1954.

Parti saat onda sona erdi.

La fête a pris fin à dix heures.

Onun siyasi yaşamı sona erdi.

Sa vie politique est finie.

1945 yılında savaş sona erdi.

La guerre s'est terminée en 1945.

Bütün çabamız başarısızlıkla sona erdi.

Tous nos efforts se sont soldés par des échecs.

Hayatım sona erdi gibi düşündüm.

- J'ai eu l'impression que ma vie était terminée.
- J'eus l'impression que ma vie était terminée.

Tartışma kavga ile sona erdi.

La discussion a tourné au pugilat.

Program akşam yedide sona erdi.

Le programme s'est achevé à 19 h.

Sözleşme pazartesi günü sona erdi.

Le contrat a expiré lundi.

Toplantı ne zaman sona erdi?

À quelle heure la réunion s'est-elle finie ?

Savaş ne zaman sona erdi?

Quand la guerre s'est-elle terminée ?

Fransa ile savaş sona erdi.

La guerre avec la France était terminée.

Düşman saldırısı şafakta sona erdi.

L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.

İkinci dönem dün sona erdi.

Le deuxième trimestre s'est terminé hier.

Onun projesi başarısızlıkla sona erdi.

Son projet s'est terminé en un échec.

Parti saat dokuzda sona erdi.

La fête s'est terminée à neuf heures.

Bunu düzgünce temizletmeliyiz. Görev sona erdi.

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

Yağmur yağdı ve kamp sona erdi,

Il a plu et on a arrêté le camp de bétail.

Soğuk savaş, SSCB çöktüğünde sona erdi.

La guerre froide se termina en même temps que la chute de l'URSS.

O savaş 1954'te sona erdi.

- Cette guerre prit fin en 1954.
- Cette guerre se termina en 1954.

Onların sözleşmesi 20 Ekimde sona erdi.

Leur contrat expire le vingt octobre.

- Gün sona erdi.
- Gün sona eriyor.

Le jour prend fin.

Toplantı her zamankinden daha erken sona erdi.

La réunion a fini plus tôt que d'habitude.

II. Dünya savaşı 1945'te sona erdi.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

Kutsal Roma İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.

- Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806.
- Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806.

Sonunda, Birinci Dünya Savaşı resmen sona erdi.

Enfin, la Première Guerre mondiale était officiellement terminée.

Soğuk savaş, SSCB'nin çöküşü ile birlikte sona erdi.

La guerre froide se termina en même temps que la chute de l'URSS.

Çiftleşme sona erdi. Yumurtalarını bırakmak için yerin altına gidiyor.

L'accouplement terminé, elle va maintenant pondre ses œufs sous terre...

Yavaş yavaş parti sona erdi ve herkes eve gitti.

La fête finit par se terminer et tout le monde rentra chez lui.

Amerika Birleşik Devletlerinin Burmaya karşı ekonomik yaptırımları resmen sona erdi.

Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie.

Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

Birinci Dünya Savaşı 1914 yılında başladı ve 1918 yılında sona erdi.

- La Première Guerre mondiale commença en 1914 et se termina en 1918.
- La Première Guerre mondiale commença en 1914 et prit fin en 1918.

- Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
- Fransa ile İngiltere arasındaki savaş bitti.

Et la guerre entre la France et l'Angleterre fut terminée.

- Durum şiddetle sonuçlandı.
- Durum şiddete neden oldu.
- Durum şiddete dönüştü.
- Durum şiddetle sona erdi.

La situation se solda par la violence.

1969'da ticari bilgisayarlar için sanal bellek üzerine tartışma sona erdi. David Sayre tarafından yönetilen bir IBM araştırma ekibi sanal bellek yükleme sisteminin tutarlı olarak en iyi elle kontrol edilen sistemlerden daha iyi çalıştığını gösterdi.

Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.