Translation of "Dengesini" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dengesini" in a sentence and their french translations:

Tom dengesini kaybetti.

- Tom perdit l'équilibre.
- Tom a perdu l'équilibre.

O, dengesini korudu.

Il garda l'équilibre.

Dengesini kaybetti ve düştü.

Il perdit l'équilibre et tomba.

Dengesini kaybetti ve merdivenden düştü.

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

Dengesini kaybetti ve bisikletinden düştü.

Il perdit l'équilibre et tomba par dessus son vélo.

Soldaki kişi resmin dengesini bozuyor.

Le personnage de gauche gâche l'unité du tableau.

Dengesini kaybetti ve bisikletten düştü.

Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.

Yaşam dengesini bozan yapay yağmurlar kullanarak ülkenin genel havasını

climat général du pays, en utilisant des pluies artificielles, qui ont bouleversé l'

Bu şoktan sonra, dengesini bulması için uzun zaman gerekti.

- Après ce traumatisme, elle eut besoin de beaucoup de temps pour retrouver son équilibre.
- Après ce choc, il lui fallut longtemps pour recouvrer son équilibre.

Ani bir fırtınadan dengesini kaybettiği için, ip cambazı ölümüne düştü.

- Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
- Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.