Translation of "Bıçak" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bıçak" in a sentence and their french translations:

Bıçak kör.

Le couteau est émoussé.

Bıçak nerede?

Où est le couteau ?

Bıçak keskin değil.

Le couteau n'est pas aiguisé.

Hiç bıçak yoktu.

Il n'y avait pas de couteaux.

Bir bıçak istiyorum.

Je veux un couteau.

Hiç bıçak yok.

Il n'y a pas de couteau.

Bir bıçak var.

Il y a un couteau.

Bu bir bıçak.

Ceci est un couteau.

Çatal bıçak çekmecesine bakalım.

Regardons le tiroir à couverts.

Kayıp bir bıçak var.

Il manque un couteau.

Bu bıçak iyi kesmiyor.

Ce couteau ne coupe pas bien.

Ona bir bıçak alacağım.

Je vais l'essayer.

Çatal bıçak takımı nerede?

Où sont les couverts ?

Yeni bir bıçak istiyorum.

Je veux un nouveau couteau.

Bu bıçak iyi keser.

Ce couteau coupe bien.

Bu bıçak çok keskin.

Ce couteau est très aiguisé.

Burada bir bıçak var.

Il y a un couteau ici.

Bana bir bıçak lazım.

J'ai besoin d'un couteau.

Bıçak ağzının ucu keskindir.

La pointe de la lame du couteau est aiguisée.

İşte kullanabileceğin bir bıçak.

- Voici un couteau dont tu peux te servir.
- Voici un couteau dont vous pouvez vous servir.

O bir bıçak olarak kullanılabilir.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

Bu bıçak neden çekmecede değil?

Pourquoi ce couteau n'est-il pas dans le tiroir ?

Mutfakta bir bıçak var mı?

Y a-t-il un couteau dans la cuisine ?

Bu bıçak çok işimi gördü.

Ce couteau m'a beaucoup servi.

Kendine yeni bir bıçak almalısın.

- Tu devrais t'acheter un nouveau couteau.
- Vous devriez vous acheter un nouveau couteau.

Dikkatli ol. O bıçak keskindir.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Tom'un elinde bir bıçak vardı.

Tom avait un couteau dans la main.

- O bir bıçak değildir, BU bir bıçaktır.
- Bıçak ona denmez, buna denir.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

Lütfen bana temiz bir bıçak getir.

- Veuillez m'apporter un couteau propre.
- Apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ?

O, bıçak fırlatma konusunda bir uzmandır.

C'est un expert du lancer de couteaux.

Ben bir bıçak ile parmağımı kestim.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Biri bana bir bıçak verebilir mi?

Quelqu'un pourrait-il me passer un couteau ?

Bir bıçak ve bir çatalım var.

J'ai un couteau et une fourchette.

İpi kesmek için bir bıçak istiyorum.

- Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
- Je veux un couteau pour couper la corde.

Dikkatli ol, bu bıçak çok keskin.

Fais attention, ce couteau est bien affûté.

Bıçak ve çatal alabilir miyim lütfen?

Pourrais-je avoir un couteau et une fourchette, s'il vous plaît ?

Bu bıçak benim için çok yararlıydı.

- Ce couteau m'a beaucoup servi.
- Ce couteau m'a été très utile.

Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.

Le fromage est facile à couper avec un couteau.

O bir bıçak değildir, BU bir bıçaktır.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

Beni mutfağa kadar izleyip bir bıçak aldı.

- Elle me suivit dans la cuisine et prit un couteau.
- Elle m'a suivi dans la cuisine et a pris un couteau.

Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?

- Pourriez-vous, s'il vous plait, m'apporter un couteau propre ?
- Pourrais-tu, s'il te plait, m'apporter un couteau propre ?

- Bana bir bıçak lazım.
- Bir bıçağa ihtiyacım var.

J'ai besoin d'un couteau.

- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.

C'est une épée à double-tranchant.

Biz bıçak ve çatal yerine yemek çubuklarını kullanırız.

Nous utilisons des baguettes à la place des couteaux et fourchettes.

Dan kendini koruması için Linda'ya bir bıçak verdi.

Dan donna à Linda un couteau pour qu'elle se protège.

Bana bu ipliği kesmek için bir bıçak verin.

Donne-moi un couteau pour couper ce fil.

Lütfen bize iki bıçak ve dört çatal verin.

Donnez-nous deux couteaux et quatre fourchettes, s'il vous plaît.

Tom Mary'ye elmaları soyabilsin diye bir bıçak verdi.

- Tom passa un couteau à Marie pour qu'elle puisse éplucher les pommes.
- Tom tendit un couteau à Marie pour qu'elle puisse peler les pommes.

''Judge Dredd'' veya ''Bıçak Sırtı''nın bir versiyonu olacaktı.

Cela allait ressembler à un remake de « Judge Dredd » ou « Blade Runner ».

Biz genellikle bir bıçak, çatal ve kaşıkla yemek yiyoruz.

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

Keskin bir göz olmadan keskin bir bıçak işe yaramaz.

Un couteau acéré n'est rien sans un œil affûté.

Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve çakıma başvurdum.

Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

Mais ces rochers tranchants risquent de couper la corde.

- Alıştırma mükemmel yapar.
- Uygulama usta yapar.
- Bıçak ne kadar çok dövülürse o kadar keskin olur.

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

Karnındaki ağrı künt bir ağrı mı, bıçak saplanır gibi mi, yoksa kramp şeklinde ya da başka türlü bir ağrı mı?

- Vos maux d'estomac sont-ils sourds, aigus, accompagnés de crampes ou d'autres symptômes ?
- Tes maux d'estomac sont-ils sourds, aigus, accompagnés de crampes ou d'autres symptômes ?