Translation of "Yapılıyor" in English

0.005 sec.

Examples of using "Yapılıyor" in a sentence and their english translations:

İlerleme yapılıyor.

Progress is being made.

İş yapılıyor.

The work is getting done.

Ne yapılıyor?

What's being done?

O yapılıyor.

That's being done.

- Oyunun reklamı yapılıyor. -

Thanks again to our video sponsor Crusader Kings 3.

Bir bitkiden yapılıyor.

called SWEET BEAN.

Sepetler yakında yapılıyor.

Baskets are being made nearby.

Düğün nerede yapılıyor?

Where is the wedding to be?

Bizim roket yapılıyor.

Our rocket is being built.

Bu şekilde yapılıyor.

This is how you do it.

Bize şantaj yapılıyor.

We're being blackmailed.

Oyunlar nerede yapılıyor?

Where are the games being held?

Çocuklarımızın bakımı yapılıyor.

Our children are being cared for.

Tom'a şantaj yapılıyor.

Tom is being blackmailed.

- Ona bir sürü ödeme yapılıyor.
- Ona çok ödeme yapılıyor.

- She gets a high salary.
- She gets paid a lot.

Bir futbolcuyla anlaşma yapılıyor

Making a deal with a football player

Size servis yapılıyor mu?

Are you being served?

Tom'la TV'de röportaj yapılıyor.

Tom is being interviewed on TV.

Bu odada kızartma yapılıyor.

It's roasting in this room.

Bu İsviçre'de mi yapılıyor?

Is this made in Switzerland?

İrlanda mitolojisinden bir film yapılıyor

A movie from Irish mythology is being made

Yeni yapılar şehrin ucunda yapılıyor.

New housing is built on the outskirts of the city.

Okulumuzun spor salonu şimdi yapılıyor.

Our school's gym is under construction now.

Tom'la Mary tarafından görüşme yapılıyor.

Tom is being interviewed by Mary.

Tom'a çok iyi ödeme yapılıyor.

Tom gets paid very well.

Sana iyi ödeme yapılıyor mu?

Are you paid well?

Bana hâlâ ödeme yapılıyor mu?

Do I still get paid?

Bu ceket hangi maddeden yapılıyor.

What stuff is this jacket made of?

Ona onun tarafından şantaj yapılıyor.

She is being blackmailed by him.

- Neden bunca iğnelik domatese benzeyecek şekilde yapılıyor?
- Neden bunca iğnedenlik domates biçiminde yapılıyor?

Why are so many pincushions made to like a tomato?

Ve yönetimde dolayısıyla ortak şekilde yapılıyor

And it is jointly done in management

Orada saklı hazineler olduğu dedikodusu yapılıyor.

- It is rumoured there are treasures hidden there.
- It is rumored there are treasures hidden there.
- It's rumored there are treasures hidden there.

Sana çok ödeme yapılıyor, değil mi?

You get paid a lot, don't you?

Evimin önünde yeni bir bina yapılıyor.

A new building is being built in front of my house.

Bunu yapmak için bana ödeme yapılıyor.

I'm being paid to do this.

PISA testi, 65 ülkede OECD tarafından yapılıyor.

PISA test is made by OECD in 65 countries.

Bu materyaller pek çok farklı şeyden yapılıyor;

These scaffolds are made of a variety of different things,

Tom'a her zaman para için baskı yapılıyor.

Tom is always pressed for money.

Size yardım etmek için bana ödeme yapılıyor.

I'm being paid to help you.

Tom'a yaptığı iş için iyi ödeme yapılıyor.

Tom is well paid for what he does.

Bugün bölgemiz için fırtınalı hava tahmini yapılıyor.

Wild weather is forecast for our region today.

Bunu yapmak için sana ödeme yapılıyor mu?

Are you being paid for doing this?

- Yeni konut inşa ediliyor.
- Yeni konut yapılıyor.

New housing is being built.

Bugün suçlama ve karalama farklı bir konuda yapılıyor.

Today, judgment and shame surround a different issue.

Gubbi'yi acilen götürürken bir sakinleştirici atışı daha yapılıyor.

the sixth person to be mauled in what amounted to a ten hour siege...

Hayır tabii ki de. Yetişkinler içinde sahalar yapılıyor.

No, of course. Fields are made for adults.

Böyle bir pislik olduğun için sana ödeme yapılıyor mu?

Do you get paid for being such an asshole?

- Ona aylık değil, günlük ödeme yapılıyor.
- Onun maaşı aylık değil, günlük.

She isn't paid monthly, but daily.

- Bunun için para alıyor musun.
- Sana bunun için ödeme yapılıyor mu?

Are you getting paid for this?

çok ilginç bir durum yok mu? 53 ülkenin imzası ile tarafsızlık anlaşması yapılıyor

Isn't there a very interesting situation? Neutrality agreement signed with 53 countries' signatures