Translation of "Vermiyor" in English

0.016 sec.

Examples of using "Vermiyor" in a sentence and their english translations:

Yanıt vermiyor.

for reasons that aren't understood.

Güven vermiyor.

It just doesn't feel safe.

- Tom yanıt vermiyor.
- Tom cevap vermiyor.

- Tom isn't answering.
- Tom isn't responding.

Medya haberi vermiyor.

The media doesn't distribute the news.

Kimse cevap vermiyor.

No one answers.

Tom cevap vermiyor.

- Tom isn't answering.
- Tom isn't responding.

Onlar cevap vermiyor.

They're not responding.

Polis bilgi vermiyor.

Police are withholding information.

Tom yanıt vermiyor.

Tom isn't responding.

Tom'un bilgisayarı cevap vermiyor.

- Tom's computer is not responding.
- Tom's computer isn't responding.

Medya bu haberi vermiyor.

The media doesn't distribute this news.

Mary telefonuna cevap vermiyor.

Mary isn't answering her phone.

O, telefonuna cevap vermiyor.

She isn't answering her phone.

Tom hiç zarar vermiyor.

Tom isn't doing any harm.

Hiç kimse yanıt vermiyor.

No one is responding.

Tom niçin cevap vermiyor?

Why doesn't Tom answer?

Tom telefonuna cevap vermiyor.

Tom hasn't been answering his phone.

İneğimiz bize süt vermiyor.

Our cow does not give milk to us.

Tom telefonuna yanıt vermiyor.

- Tom is not answering his phone.
- Tom's not answering his phone.
- Tom isn't answering his phone.

Benim mesajlarıma cevap vermiyor.

He's not responding to my texts.

Tom hiç güvence vermiyor.

- Tom's not making any guarantees.
- Tom isn't making any guarantees.

Tom bana cevap vermiyor.

Tom doesn't answer me.

Hâlâ telefona cevap vermiyor.

He's still not answering his phone.

Babam araba sürmeme izin vermiyor.

Father doesn't allow me to drive.

Tom benim mesajlarıma yanıt vermiyor.

Tom isn't responding to my texts.

Larry Ewing bana cevap vermiyor.

Larry Ewing doesn't answer me.

Tom hâlâ telefonuna cevap vermiyor.

Tom is still not answering his phone.

O hâlâ soruma cevap vermiyor.

That still doesn't answer my question.

Bu gerçekten soruya cevap vermiyor.

That doesn't really answer the question.

Tom neden gitmemize izin vermiyor?

Why doesn't Tom just let us go?

Tom cep telefonuna cevap vermiyor.

Tom's not answering his cell.

- Onlar cevap vermiyor.
- Cevap vermiyorlar.

They're not responding.

O da telefona cevap vermiyor.

She's not answering the phone either.

Tom artık bana çiçekler vermiyor.

Tom doesn't give me flowers anymore.

Tom artık Mary'ye çiçekler vermiyor.

- Tom doesn't give Mary flowers anymore.
- Tom doesn't give flowers to Mary anymore.

Tom hiç kimseye zarar vermiyor.

Tom isn't harming anybody.

İneğimiz bize hiç süt vermiyor.

Our cow doesn't give us any milk.

- Hükümet dinlemiyor.
- Hükümet kulak vermiyor.

The government hasn't been listening.

Tom'un davranışı kimseye zarar vermiyor.

Tom's behavior isn't harming anyone.

Ona herhangi bir destek vermiyor.

He doesn't give her any support.

Sami rastgele numaralara cevap vermiyor.

Sami doesn't answer random numbers.

Sami bilmediği numaralara cevap vermiyor.

Sami doesn't answer numbers he doesn't know.

''Avukatlar bunu söylememize izin vermiyor'' dediler.

or, "Our lawyers won't let us tell you that,"

Neden artık o bana hediyeler vermiyor?

- Why doesn't she give me presents anymore?
- Why doesn't he give me presents anymore?

Tom oğlunun dondurma yemesine izin vermiyor.

Tom doesn't allow his son to eat ice cream.

Artık hiç kimse eğlenmeme izin vermiyor.

No one lets me have fun anymore.

Mary neden telefon çağrılarıma cevap vermiyor?

Why doesn't Mary return my phone calls?

O neden artık bana cevap vermiyor?

Why does she no longer reply to me?

Babam, köpek sahibi olmama izin vermiyor.

My father does not allow me to have a dog.

- Bu, beklentileri karşılamıyor.
- Bu, bekleneni vermiyor.

That doesn't cut the mustard.

Daha fazla söylememe koşullar izin vermiyor.

Circumstances do not allow me to say any more.

Annem tırnak cilası kullanmama izin vermiyor.

Mum doesn't let me wear nail varnish.

Bu yemek hiç iyi tat vermiyor.

This food doesn't taste good at all.

Tom çocuklarının TV izlemesine izin vermiyor.

Tom doesn't let his children watch TV.

Babam bir kedim olmasına izin vermiyor.

My father does not allow me to have a cat.

Paragraf başka hiçbir yoruma izin vermiyor.

The passage admits of no other interpretation.

Tom Mary'nin kendisine yaklaşmasına izin vermiyor.

Tom doesn't let Mary get near him.

Tanıdığım hiç kimse Fransızca ders vermiyor.

- Nobody I know teaches French.
- No one I know teaches French.

Tom, çocuklarının bunu yapmasına izin vermiyor.

- Tom doesn't let his kids do that.
- Tom doesn't let his children do that.
- Tom doesn't allow his kids to do that.
- Tom doesn't allow his children to do that.

Tom, Mary'nin bunu yapmasına izin vermiyor.

Tom doesn't permit Mary to do that.

Tom Mary'nin araba sürmesine izin vermiyor.

Tom doesn't let Mary drive.

Ailem onu yapmam için izin vermiyor.

- My parents don't allow me to do that.
- My parents don't let me do that.

Tom çocuklarının şarap içmesine izin vermiyor.

Tom doesn't let his children drink wine.

Teknolojimiz buna imkan veriyor mu? Hayır vermiyor.

does our technology allow for this? No it doesn't.

O bize hiçbir şey için söz vermiyor.

He's promising us nothing.

Bir iş arıyorum ama kimse iş vermiyor.

I've been looking for a job, but nobody's hiring.

Onların az geliri birçok lükse izin vermiyor.

Their modest income doesn't allow for many luxuries.

Tom Mary'nin onun arabasını sürmesine izin vermiyor.

Tom doesn't let Mary drive his car.

Tom çoğunlukla Mary'nin arabasını sürmesine izin vermiyor.

Tom doesn't often let Mary drive his car.

Tom'un babası onun şarap içmesine izin vermiyor.

Tom's father doesn't allow him to drink wine.

Perdeler hiçbir ışığın içeri girmesine izin vermiyor.

The curtains don't let any light in.

Bu artık o kadar çok zarar vermiyor.

It doesn't hurt that much anymore.

Tom babası onu araç sürmesine izin vermiyor.

- Tom's father doesn't allow him to drive.
- Tom's father doesn't let him drive.

Tom'un babası, Tom'un arabasını sürmesine izin vermiyor.

- Tom's father doesn't allow Tom to drive his car.
- Tom's father doesn't let Tom drive his car.

Bu kolanın gazı kaçmış ve iyi tat vermiyor.

This cola has lost its fizz and doesn't taste any good.

Tom Mary'nin tek başına alışverişe gitmesine izin vermiyor.

Tom doesn't let Mary go shopping by herself.

Tom'dan arabasını bana ödünç vermesini istedim, ama vermiyor.

I've asked Tom to lend me his car, but he won't.

Bu bana bir domuz eti gibi tat vermiyor.

This doesn't taste like pork to me.

- Bu ağaç meyve vermez.
- Bu ağaç meyve vermiyor.

This tree does not bear fruit.

Annem ve babam onu yapmam için izin vermiyor.

- My parents don't allow me to do that.
- My parents don't let me do that.

Sami, Leyla'nın tekrar oraya geri gitmesine izin vermiyor.

Sami is not letting Layla go back there again.

Tom kızının hafta sonlarında dışarı çıkmasına bile izin vermiyor.

Tom doesn't even let his daughter go out on weekends.

Ben araba sürmek istiyorum, ama Tom bana izin vermiyor.

I want to drive, but Tom won't let me.

- Sami cep telefonuna cevap vermiyor.
- Sami cep telefonunu yanıtlamıyor.

Sami isn't answering his cellphone.

Oğlum bugünlerde karşılık vermiyor, o yeni bir sayfa açmış olmalı.

My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.

- Konu hiçbir açıklamaya olanak tanımıyor.
- Mesele hiçbir izaha imkan vermiyor.

The matter admits of no explanation.

Sağlık zenginliğin üstündedir, zira zenginlik bize sağlık kadar çok mutluluk vermiyor.

Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.

- Tom arabasını kimseye kullandırmaz.
- Tom arabasını kullanması için kimseye izin vermiyor.

- Tom doesn't let anyone drive his car.
- Tom doesn't let anybody drive his car.

- Tom televizyona dikkat etmiyor.
- Tom televizyona kulak vermiyor.
- Tom televizyona aldırış etmiyor.

- Tom's not paying attention to the TV.
- Tom isn't paying attention to the TV.

- Tom asla bizim oynamamıza izin vermez.
- Tom bizim oynamamıza hiç izin vermiyor.

Tom never lets us play.