Translation of "Tutuyor" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tutuyor" in a sentence and their english translations:

3000 dolar tutuyor

Costs 3000 dollars

Günlüğünü ingilizce tutuyor.

She keeps her diary in English.

Yaşını gizli tutuyor.

She keeps her age a secret.

Mesken tutuyor musun?

Are you settling in?

Zabıt tutuyor musun?

Are you taking minutes?

Araba beni tutuyor.

I'm getting carsick.

Seni ne tutuyor?

What's keeping you?

Tom günlük tutuyor.

He keeps a diary.

Kim sayısını tutuyor?

Who's been keeping count?

Herkes nefesini tutuyor.

Everyone's holding their breath.

Kim oruç tutuyor?

Who's fasting?

Tom oruç tutuyor.

Tom is fasting.

O onu tutuyor.

He is holding it.

Tom onu tutuyor.

Tom is holding it.

Tom sözünü tutuyor.

Tom is keeping his promise.

Meşaleyi kim tutuyor?

Who is holding the torch?

Teknesini iskelede tutuyor.

He keeps his boat at the pier.

Tom nefesini tutuyor.

Tom is holding his breath.

Elinde çiçek tutuyor.

She is holding flowers in her hand.

- Tom rüya günlüğü tutuyor.
- Tom rüya güncesi tutuyor.

Tom keeps a dream diary.

Bir günlük tutuyor musunuz?

Do you keep a diary?

Brian Kate'in ellerini tutuyor.

Brian is holding Kate's hands.

Tom Mary'yi kollarında tutuyor.

Tom is holding Mary in his arms.

O, yaşını gizli tutuyor.

He keeps his age a secret.

Tom nehirde balık tutuyor.

Tom is fishing on the river.

O kollarında bebeğini tutuyor.

She is holding her baby in her arms.

Tom bir bıçak tutuyor.

Tom is holding a knife.

Tom elinde şapkasını tutuyor.

Tom is holding his hat in his hand.

Tom kontrolü elde tutuyor.

Tom calls the shots.

Kolunun altında kitaplarını tutuyor.

He is holding his books under his arm.

Bir günlük tutuyor musun?

Are you keeping a journal?

Fatura ne kadar tutuyor?

What does the bill amount to?

Tom şimdi balık tutuyor.

Tom is fishing now.

Seni ne uyanık tutuyor?

What's been keeping you awake?

Tom bir şey tutuyor.

Tom is holding something.

Tom Mary'nin elini tutuyor.

Tom is holding Mary's hand.

Tom aletlerini garajda tutuyor.

Tom keeps his tools in the garage.

Tom kin tutuyor olabilir.

Tom might be holding a grudge.

Tom bugün balık tutuyor.

Tom is fishing today.

Sami herkesi karanlıkta tutuyor.

Sami is keeping everyone in the dark.

Elbise 15 euro tutuyor.

The dress costs fifteen euros.

E birileri bunların elinden tutuyor

E somebody grabs them

Ve her şeyi dengede tutuyor.

And it just keeps everything in balance.

Dük bir sürü arazi tutuyor.

The duke holds a lot of land.

3 yıldır bir günlük tutuyor.

She has kept a diary for 3 years.

O kırmızı bir çiçek tutuyor.

She is holding a red flower.

Tom Mary'yi yüksek itibarda tutuyor.

Tom holds Mary in high esteem.

O, yüzmede rekoru elinde tutuyor.

He holds a record in swimming.

Xueyou bir Çin haritası tutuyor.

Xueyou is holding a map of China.

Çalışmalarım beni oldukça meşgul tutuyor.

My studies keep me pretty busy.

Tom kollarında bir bebek tutuyor.

Tom is holding a baby in his arms.

Tom bir şişe bira tutuyor.

Tom is holding a bottle of beer.

Tom bir buket çiçek tutuyor.

Tom is holding a bouquet of flowers.

Tom elinde bir paket tutuyor.

Tom is holding a package in his hand.

Tom şimdi kontrolü elde tutuyor.

Tom is calling the shots now.

Polis cinayetten Sachiyo'yu sorumlu tutuyor.

The police charged Sachiyo with the murder.

Tom arkasında bir şey tutuyor.

Tom is holding something behind his back.

Polis, kaçıranlardan birini gözaltında tutuyor.

The police have one of the kidnappers in custody.

Sol eliyle bir kepçeyi tutuyor.

She is holding a ladle with her left hand.

O, sarayda bir sevgili tutuyor.

She keeps a lover in the palace.

O, elinde bir kalem tutuyor.

He held a pen in his hands.

Tom Fransızca bir günlük tutuyor.

Tom keeps a diary in French.

O çok fazla arazi tutuyor.

He holds a lot of land.

Tom gece kapılarını kilitli tutuyor.

Tom keeps his doors locked at night.

Bu eldivenler ellerimi sıcak tutuyor.

These mittens keep my hands warm.

Bu eldivenler parmaklarımı sıcak tutuyor.

These mittens keep my fingers warm.

Kendini meşgul tutuyor gibi görünüyorsun.

You seem to be keeping yourself busy.

Tom sol elinde bıçak tutuyor.

Tom is holding a knife in his left hand.

Tom bir beyzbol sopası tutuyor.

Tom is holding a baseball bat.

- Bu arada, kaç taneniz günlük tutuyor?
- Bu arada, kaçınız bir günlük tutuyor?

By the way, how many of you are keeping a diary?

Dişiyi havaya sokmak için ritim tutuyor.

He taps a rhythm to get her in the mood.

Her zaman övgüler için balık tutuyor.

She is always fishing for compliments.

Bu arada kaç taneniz günlükler tutuyor?

By the way, how many of you keep diaries?

Xueyou'nun eli bir Pekin haritası tutuyor.

My schoolmate is holding a map of Beijing in his hand.

Tom hastalığını bir sır olarak tutuyor.

Tom kept his illness a secret.

Erkek kardeşim elinde bir kamera tutuyor.

My brother is holding a camera in his hand.

O, masasında bir insan kafatası tutuyor.

She keeps a human skull on her desk.

Mary, Tom'un beynini bir kavanozda tutuyor.

Mary keeps Tom's brain in a jar.

Tüy ceketim beni oldukça sıcak tutuyor.

My down jacket keeps me quite warm.

O, menkul kıymetlerini bu şirkette tutuyor.

He holds stocks in this company.

Tom aletlerini bir alet kutusunda tutuyor.

Tom keeps his tools in a toolbox.

O, konuşmalarını yazmak için başkalarını tutuyor.

He hires other people to write his speeches.

Tom üç yıldır bir günlük tutuyor.

Tom has kept a diary for three years.

Bu kova ne kadar su tutuyor?

How much water does this bucket hold?

Tom bugün balık tutuyor, değil mi?

Tom is fishing today, isn't he?

Bugün yapılsa inşaatı 5 milyar dolar tutuyor

construction today costs $ 5 billion

Anne hala çocuğunun ölümü üzerine yas tutuyor.

The mother was still grieving over her child's death.

- O, ciddiyetini koruyor.
- Gülmemek için kendini tutuyor.

He's keeping a straight face.

Bu arada, kaç taneniz bir günlük tutuyor?

By the way, how many of you keep a diary?

Polis hâlâ Tom'u göz altında tutuyor mu?

Do the police still have Tom in custody?

Tom sağ elinde yanan bir mum tutuyor.

Tom is holding a lit candle in his right hand.