Translation of "Tarafı" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tarafı" in a sentence and their english translations:

Ön tarafı izle.

Watch the front.

Diğer tarafı duymadık.

We haven't heard the other side.

Bak! Sadece bu tarafı ısırdım, diğer tarafı sana vereceğim.

Look! I only bit this side, I'll give you the other.

Alt tarafı imzalayın lütfen.

Sign at the bottom, please.

Onun her tarafı ağrıyordu.

She was aching all over.

İşte madalyanın bir tarafı.

Here's one side of the medal.

Vücudumun her tarafı ağrıyordu.

I had pain all over my body.

Şöhretin olumsuz tarafı incelemedir.

The downside of fame is scrutiny.

Bu, kutunun ters tarafı.

This is the opposite side of the box.

Koridor tarafı koltuk istiyorum.

I want an aisle seat.

Sağ tarafı New York'ta iken, Tom'un evinin sol tarafı Connecticut'tadır.

The left side of Tom's home is in Connecticut, while the right side is in New York.

Sanırım hikayenin tutar tarafı yok.

I think your theory does not hold water.

Evin yan tarafı sarmaşıkla kaplıydı.

The side of the house was covered with ivy.

Önce, her iki tarafı dinlemeliyim.

First, I should hear both sides.

Kalenin dış tarafı beyaza boyandı.

The outside of the castle was painted white.

Doktora benzer bir tarafı yoktu.

He looks nothing like a doctor.

Ön tarafı çok kısa kesme.

Don't cut it too short in the front.

Onun gizemli bir tarafı var.

She has a mysterious side.

Ayrıca diğer tarafı da dinlemelisin.

You should also listen to the other side.

Kulağın dış tarafı kıkırdaktan yapılmıştır.

The outer part of the ear is made of cartilage.

Her hikayenin iki tarafı vardır.

There are two sides to every story.

Bir küpün altı tarafı vardır.

A cube has six sides.

Sarah'ın karanlık bir tarafı vardı.

Sarah had a dark side.

Bu işte kimsenin tarafı değilim.

I have no horse in this race.

Saygının güzel tarafı ise bulaşıcı olmasıdır.

And the good thing about respect is that it's contagious.

Yalan'ında şimdi bilimsel tarafı olurmu ya

Would he have a scientific side in his lie?

Her tarafı beyaz boya ile kaplandı.

He was covered all over with white paint.

Bu, buz dağının sadece görünen tarafı.

That was just the tip of the iceberg.

Her kültürün karanlık bir tarafı vardır.

Every culture has a dark side.

Tostlar hep tereyağlı tarafı üzerine düşer.

Toasts always fall on the buttered side.

Yakışıklı olmanın da olumsuz tarafı var.

Being handsome also has its downside.

Hakem her iki tarafı da desteklememelidir.

A referee should not favor either side.

Moğollar Taberiye gölünün doğu tarafı boyunca ilerlediler.

The Mongols marched along the eastern side of Lake Tiberias.

Kadınların sayılmamasının İslamiyetle bağdaştırılacak hiçbir tarafı yoktur

there is nothing to be associated with Islam when women are not counted

Fakat sıkı durun bunun asıl ilginç tarafı

But stay tight, the interesting thing about it

Bu da işin diğer bir ilginç tarafı

This is another interesting aspect of the job

Sen her zaman diğer tarafı da dinlemelisin.

You should always listen to the other side, too.

Onların tarafı bir seçim kaybettiğinde herkes üzgündür.

Everybody is sad when their side loses an election.

- Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.
- Bunun çok da baştan çıkarıcı bir tarafı yok.

None of this is very seductive.

İşin aldatıcı tarafı şu ki, Şu anda ABD'de

And so the tricky thing is, right now in the US,

Yağlı tarafı aşağı gelmeyecek şekilde düşmesini sağlayacak şekilde

try and push it off in such a way that it doesn't fall butter-side down,

Onun ekmeğinin iki tarafı da tereyağı ile yağlanmıştı.

His bread is buttered on both sides.

- Benim her yerim ağrıyor.
- Vücudumun her tarafı ağrıyor.

- I ache all over.
- My body aches all over.

Gemi su almış ve kıç tarafı aşağı inmişti.

The ship had taken on water and was down by the stern.

Üçgenler bir Tanrı olsaydı, onun üç tarafı olurdu.

If triangles had a god, he would have three sides.

Güzelliğin en mükemmel tarafı, hiçbir resimle tarif edilememesidir.

The best part of beauty is that which no picture can express.

Dan her zaman başının sağ tarafı ile yastıkta yatıyor.

Dan always sleeps with the right side of his head on the pillow.

- Anlaşılmayacak bir yanı yoktu.
- Fark edilmeyecek bir tarafı yoktu.

There wasn't anything subtle about it.

- Sen öğrenciden başka bir şey değilsin.
- Alt tarafı bir öğrencisin.

- You are nothing but a student.
- You're nothing but a student.

40'lı yaslarda çocuk sahibi olmanın anormal bir tarafı yok.

There is nothing abnormal in having a child around forty.

- Ayaklarımın her tarafında kabarcıklar var.
- Ayaklarımın her tarafı su topladı.

I've got blisters all over my feet.

- Bu bisikletin bir tarafı bozuk.
- Bu bisiklette bir sorun var.

Something is wrong with this bicycle.

- Boston'un en çok nesini seviyorsun?
- Boston'un en hoşuna giden tarafı ne?

What do you like most about Boston?

İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması.

The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.

- Tom'un ayaklarının her tarafında kabarcıklar vardı.
- Tom'un ayaklarının her tarafı su topladı.

Tom had blisters all over his feet.

- Tom en çok falsolu atışlarda iyi.
- Tom'un en kuvvetli tarafı falsolu atışları.

Tom's best pitch is his curveball.

İşin daha ilginç tarafı ise bu fotoğrafta Andrew Carlssin ben de varım diyor

More interesting thing is that Andrew Carlssin in this photo says I am too

- Tom ince bir çizgi üzerinde yürümek zorundadır.
- Tom iki tarafı da dengede tutmak zorundadır.

Tom has to walk a fine line.

çünkü bu sadece karşı tarafı mutlu edebilmek için veya karşı tarafın kendisini iyi hissedebilmesi için söylenmiş

because it is said only to make the other party happy or to make the other party feel good.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.

So cutting this place off, we hindered communication significantly. The most dramatic thing was that some police officers came with us.

Uranüs, ekseninde çok fazla yana yatar öyle ki yan tarafı etrafında döner. Bu yüzden, kutupları bazen neredeyse direk güneşi işaret eder.

Uranus tilts over so far on its axis that it rotates on its side. Because of this, its poles are sometimes pointed almost directly at the Sun.

- Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
- Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.

Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.