Translation of "Reddediyorum" in English

0.011 sec.

Examples of using "Reddediyorum" in a sentence and their english translations:

Reddediyorum.

I refuse.

Tamamen reddediyorum.

I refused absolutely.

Gitmeyi reddediyorum.

I refuse to go.

Korkmayı reddediyorum.

I refuse to be afraid.

Vazgeçmeyi reddediyorum.

I refuse to give up.

Dinlemeyi reddediyorum.

I refuse to listen.

- Tom ile konuşmayı reddediyorum.
- Tom'la konuşmayı reddediyorum.

I refuse to talk to Tom.

Sorunu tartışmayı reddediyorum.

I refuse to discuss the question.

Cevap vermeyi reddediyorum.

I refuse to answer.

Ben çalışmayı reddediyorum.

I refuse to work.

Yardım etmeyi reddediyorum.

I refuse to help.

Bunu cevaplamayı reddediyorum.

- I refuse to answer that.
- I refuse to respond to that.

Bundan vazgeçmeyi reddediyorum.

I refuse to give up on this.

Orada oturmayı reddediyorum.

I refuse to sit there.

Kapıyı açmayı reddediyorum.

I refuse to open the door.

Onu yapmayı reddediyorum.

I refuse to do that.

Diktatör olmayı reddediyorum.

I refuse to be a dictator.

Kuklan olmayı reddediyorum.

I refuse to be your puppet.

Sorunuza cevap vermeyi reddediyorum.

I refuse to answer your question.

Bunu kabul etmeyi reddediyorum.

I refuse to accept it.

Buna izin vermeyi reddediyorum.

I refuse to allow it.

Senin özürlerini dinlemeyi reddediyorum.

I refuse to listen to your excuses.

Ben onu yapmayı reddediyorum.

- I refuse to do it.
- I refuse to do that.

Soruya cevap vermeyi reddediyorum.

I refuse to answer the question.

Kredi kartlarına başvurmayı reddediyorum.

I refuse to apply for credit cards.

E-kitapları okumayı reddediyorum.

I refuse to read e-books.

Tom'a yardım etmeyi reddediyorum.

I refuse to help Tom.

Boston'u terk etmeyi reddediyorum.

I refuse to leave Boston.

Daha fazla beklemeyi reddediyorum.

I refuse to wait any longer.

O şarkıyı söylemeyi reddediyorum.

I refuse to sing that song.

Kuşları kafese koymayı reddediyorum.

I refuse to cage birds.

Artık sana itaat etmeyi reddediyorum.

I refuse to obey you any longer.

Onu bir yanıtla onurlandırmayı reddediyorum.

I refuse to dignify that with a response.

Ben tüm bu suçlamaları reddediyorum.

I deny all those charges.

Ben buna cevap vermeyi reddediyorum.

I refuse to respond to that.

Ben bu cümleyi yazmayı reddediyorum.

I refuse to write this sentence.

Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.

I refuse to be ignored any longer.

Ben hâlâ bunu yapmayı reddediyorum.

I still refuse to do that.

Bu argümanı net bir şekilde reddediyorum.

I simply refuse this argument.

Böyle aptalca bir soruyu yanıtlamayı reddediyorum.

I refuse to answer such a stupid question.

Ben o planı kabul etmeyi reddediyorum.

I refuse to consent to that plan.

Bunun hakkında bir şey söylemeyi reddediyorum.

I refuse to say anything about that.

Senin tarafından bir köle gibi davranılmayı reddediyorum.

I refuse to be treated like a slave by you.

Durum hakkında bir şey yapamayacağımıza inanmayı reddediyorum.

- I refuse to believe that we can't do anything about the situation.
- I refuse to believe we can't do anything about the situation.

Senin o adamla evlenmene izin vermeyi reddediyorum.

- I refuse to let you marry that man.
- I refuse to let you marry that man!

Ben artık o kızla kazları gütmeyi reddediyorum.

I refuse to herd geese any longer with that girl.

Çok hijyenik olmadıkları için umumi tuvaletleri kullanmayı reddediyorum.

I refuse to use public restrooms, as they are very unhygenic.

Onun babası "O adamla evlenmene izin vermeyi reddediyorum" dedi.

"I refuse to let you marry that man," said her father.